Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the future, however, the European plan will include more sectors of the economy.
W przyszłości, jednakże, europejski plan będzie obejmować więcej obszarów gospodarki.
I took a room in a small but respectable hotel, European plan.
Wziąłem pokój w niewielkim ale przyzwoitym hotelu, europejski plan.
New measures must be considered for the development of consistent European plans.
Nowe wskaźniki muszą być uznawane dla rozwinięcia zgodnych europejskich planów.
A European planning policy does not therefore seem sensible to us.
Europejska polityka planistyczna dlatego nie wygląda na rozsądną do nas.
Under the European plan, the limit would be $240 million.
Na mocy europejskiego planu, granica byłaby 240 milionów.
I call for the immediate implementation of a European plan to phase out nuclear power.
Wzywam o natychmiastową realizację europejskiego planu do etapu na zewnątrz energia jądrowa.
Rates are the same for single and double occupancy, European plan, plus 10 percent tax.
Stawki są takie same dla jednego i podwójnego zajmowania, europejski plan, plus 10 podatek procentu.
It concerns whether we need to draw up a European plan for stimulating investment.
To dotyczy czy musimy sporządzić europejski plan odnośnie pobudzania inwestycji.
Sustainable development is not part of the European plan, a chapter among others, as it was portrayed.
Rozwój zrównoważony nie jest częścią europejskiego planu, rozdział między innymi, ponieważ to zostało przedstawione.
European plan - This term is used to describe the charge for accommodation only.
Europejski plan - ten termin jest użyty by opisać opłatę za zakwaterowanie tylko.
We must act, by drawing up a European plan to combat paedophilia.
Musimy działać, przez przysuwanie europejskiego planu do pedofilii bojowej.
It is one of the largest and best of the hotels on the European plan.
To jest jeden z największy i najlepszy z hoteli na europejskim planie.
However, like every clever European plan, it is a fiddle to avoid democracy.
Jednakże, jak każdy pomysłowy europejski plan, to są skrzypce uniknąć demokracji.
Thus the European plan gets far less greenhouse bang for a buck than a carbon tax alone.
Stąd europejski plan dostaje dużo mniej huknięcie szklarni dla kozła niż podatek węglowy w pojedynkę.
We must draft a European plan to phase out nuclear power forthwith.
Musimy sporządzać projekt europejskiego planu do etapu na zewnątrz energia jądrowa niezwłocznie.
To satisfy the hopes, at least a part of the European plan will have to be abandoned."
Zaspokoić nadzieje, przynajmniej część europejskiego projektu będzie musieć zrzec się. "
He said that European plans for an early alert system and better sharing of information about doctors were "steps in the right direction".
Powiedział, że europejskie plany odnośnie wczesnego bystrego systemu i lepsze dzielenie informacji o lekarzach są "krokami w dobrym kierunku".
No Paramount executive would comment on the studio's European plans.
Żadne Nadrzędne kierownictwo nie skomentowałoby europejskich planów studia.
The European plan would also pay "emergency allowances," but not salaries, to some nurses, doctors and others in health care.
Europejski plan również zapłaciłby "żelazne zasiłki," ale nie pensje, do jakichś pielęgniarek, lekarze i in. w ochronie zdrowia.
Her house is on the European plan: a table in the midst of the chief room; photographs and religious pictures on the wall.
Jej dom jest na europejskim planie: stół pośrodku głównego pokoju; zdjęcia i religijne obrazy na ścianie.
They see their job, however quixotically, as providing an opposing viewpoint to the grand European plan.
Oni widzą swoją pracę, jakkolwiek po donkiszotowsku, jak dostarczając sprzeciwiający się punkt widzenia do okazałego europejskiego planu.
The hotel operated on the European Plan, excluding meals from the room price.
Hotel działał na europejski Plan, zamykając dostęp posiłków z ceny pokoju.
The 19th century also cannot be seen simply in terms of European plans or schemes, some historians maintain.
Dziewiętnasty wiek również nie może być zobaczony prosto pod względem europejskich planów albo planów, jacyś historycy utrzymują.
All of Yugoslavia's other republics have expressed willingness to go along with the European plan.
Wszyscy z innych republik Jugosławii wyrażali chęć przystać na europejski plan.
My final remark concerns the importance of common European plans where defence investments are concerned.
Moja końcowa uwaga dotyczy znaczenia wspólnych europejskich planów gdzie o inwestycjach obronych traktują.
This ep has been a long time in the making but we think very well worth it.
To ep był początkujący kawałem czasu ale myślimy bardzo dobrze warty to.
But it was simply by comparison to last week's ep.
Ale to było prosto porównawczo aby zeszłego tygodnia ep.
They put out a single ep before splitting in 97/98.
Oni wystawiają jeden ep przed rozłupaniem w 97 / 98.
The ep itself was both written and recorded in a short period of time.
Ep to zarówno napisał jak i nagrał za krótki okres czasu.
Am interested to hear what everyone makes of the clothes in this ep.
Jestem zainteresowany dowiedzieć się co każdy robi z ubrania w tym ep.
Ep 14 might have details on her origins and job.
Ep 14 móc mieć szczegóły na jej pochodzeniach i pracy.
We left the door open while making our last EP.
Zostawiliśmy otwartą furtkę podczas gdy robiąc nasze ostatnie EP.
It is not the business of the EP to do so.
To nie jest biznes EP robić tak.
On this subject, too, the EP has always taken a very clear position.
Na tym temacie, też, EP zawsze przyjęło bardzo czystą pozycję.
Over the next six months, the EP had been written.
Przez następne półrocze, EP zostało napisane.
The band later yanked the ep from the market for poor sound quality.
Zespół później szarpnął ep z rynku ze względu na kiepską jakość fonii.
I wanted to put out an EP so a few more could be heard.
Chciałem wystawić EP tak jeszcze parę móc być słyszanym.
This was considered by many the EP of the year.
Za to wielu uważał EP roku.
A second ep is pencilled in for an early 2013 release.
Drugi ep jest wpisany ołówkiem dla wczesny 2013 zwolnienie.
They would go on to record another split ep, with Doom this time.
Kontynuowaliby nagranie innego rozdarcia ep, z Fatum tym razem.
The EP was also available with a blue or a red cover.
EP było również dostępne z niebieskim albo czerwonym nakryciem.
It was the only single from his EP of the same name.
To było tylko jeden z jego EP takiego samego imienia.
The EP is set to be released in the summer.
EP jest zadane by został zwolniony w lecie.
The EP has a role to play in this procedure.
EP ma rolę grać w tej procedurze.
When we signed them, they had already made an EP by themselves.
Gdy podpisaliśmy ich, już zrobili EP samemu.
Overall, the EP has been very well received by press and public.
W sumie, EP czuło się doskonale otrzymany przez prasę i ludzie.
This EP was a give away at the tour in 2006.
To EP było oddawać przy wycieczce w 2006.
Ep 11 - There was no honor roll in this episode.
Ep 11 - nie było żadnej tablicy z nazwiskami wyróżniających się uczniów w tym wydarzeniu.
It is the first EP released under the group's current name.
To jest najpierw EP zwolniło na mocy bieżącej nazwy grupy.
The third and last EP in the series is due later this month.
Trzecim i ostatnim EP w serii przypada później w tym miesiącu.