Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he said the main effect comes from energy savings.
Ale powiedział, że główny efekt pochodzi z oszczędności energii.
The potential of energy saving within an area is also high.
Potencjał oszczędzania energetycznego w obrębie obszaru jest również silny.
This is the start of the school's water and energy saving plans.
To jest początek wody szkoły i planów oszczędności energii.
I imagine that it is in order to make energy savings.
Wyobrażam sobie, że to jest aby robić oszczędności energii.
This is the first step of an effective energy savings program.
To jest pierwszy schodek z skuteczne oszczędności energii program.
Without a high price policy, energy saving measures will just be so much hot air.
Bez wielkiej polityki cen, metody ograniczenia zużycia energii właśnie będą tak dużo pustosłowia.
"Energy savings give better service at lower cost with higher profit."
"Oszczędności energii udzielają lepszej usługi przy niższym koszcie z wyższym zyskiem."
Such a maneuver might look like an energy saving move at first.
Taki manewr może wyglądać jak energia oszczędzająca ruch początkowo.
This results in significant energy savings, and is common industrial practice.
To wyniki w znacznych oszczędnościach energii, i jest wspólną przemysłową praktyką.
You can also already pay off the light bulb with energy savings.
Możesz również już spłacać żarówkę z oszczędnościami energii.
Now when we're all worried about energy saving it makes more sense than ever.
Teraz gdy jesteśmy wszystkimi martwić o oszczędności energii to składa więcej sensu niż kiedykolwiek.
Energy saving does not date from the first oil crisis.
Oszczędność energii nie spotyka się od początku kryzys naftowy.
But the energy savings are only part of the expected payoff.
Ale oszczędności energii są częścią spodziewać się zapłaty tylko.
Use the information to help decide where more energy savings could be achieved.
Wykorzystaj informacje do pomożenia decydować gdzie więcej oszczędności energii mogło być osiągniętych.
The energy savings to an individual household would add up to just a few dollars a year.
Oszczędności energii do indywidualnej rodziny stanowiłyby właśnie kilka dolarów rok.
National instruments and financial support should focus on primary energy savings.
Krajowe instrumenty i finansowe poparcie powinny skupiać na głównych oszczędnościach energii.
These amendments are not about energy savings or environmental protection.
Te poprawki są nie o oszczędnościach energii albo ochronie środowiska.
Never before have so many energy saving technologies been used in one location.
Jeszcze nigdy tyle technik oszczędności energii było używane w jednej lokalizacji.
But the bigger the home, the more energy saving errors were found.
Ale większy dom, im energia oszczędzająca błędy zostały znalezione.
I wonder what the energy saving would be if they put in modern windows?
Zastanawiam się czym oszczędność energii byłaby jeśli oni zakładają nowoczesne okna?
The management of demand and energy saving is the other area on which we must focus for the long term.
Zarządzanie żądaniem i oszczędnością energii jest innym obszarem, na którym musimy skupiać przez długi okres czasu.
The path we must follow is therefore that of energy saving.
Droga, której musimy przestrzegać jest dlatego tym z oszczędności energii.
"Just based on energy savings alone, this product will pay for itself.
"Właśnie oprzeć na oszczędnościach energii w pojedynkę, ten produkt będzie zwracać się.
The energy savings can be considerable, especially over long distances.
Oszczędności energii mogą być znaczące, szczególnie ponad dużymi odległościami.
Perhaps the most important reason for optimism is technology's role in promoting energy savings.
Może najwięcej ważnego powodu dla optymizmu jest rolą techniki w promowaniu oszczędności energii.
And our investment in the new energy economy has paid off.
I nasza inwestycja w nową gospodarkę energetyczną opłaciła się.
We should be the world's leader in the development of a clean energy economy.
Powinniśmy być przywódcą świata w rozwoju gospodarki czystej energii.
We must build the foundation for a clean energy economy.
Musimy budować fundament gospodarce czystej energii.
The bill will create jobs and help our nation transform to a clean energy economy.
Rachunek stworzy prace i pomoże naszemu narodowi odmieniać do gospodarki czystej energii.
Germany has been called "the world's first major renewable energy economy".
Niemcy były nazywane "pierwszą główną gospodarką świata energii odnawialnej".
Already, the Administration has taken historic action to promote a clean energy economy.
Już, Rząd wziął historyczne działanie propagować gospodarkę czystej energii.
New Mexico has enormous potential to be a leader in the clean energy economy.
Nowy Meksyk wywiera ogromny potencjał być przywódcą w gospodarce czystej energii.
Washington already is working to reduce emissions and build a clean energy economy.
Waszyngton już pracuje by redukować emisje i tworzyć gospodarkę czystej energii.
So at this moment, there is something big happening in America when it comes to creating a clean energy economy.
Tak w tym momencie, jest coś dużego zdarzając się w Ameryce gdy to dochodzi do stwarzania gospodarki czystej energii.
Read more about building a clean energy economy in New Mexico.
Przeczytaj więcej o tworzeniu gospodarki czystej energii w Nowym Meksyku.
We need a fairer energy economy based upon the provision of needs rather than the ability to pay.
Potrzebujemy uczciwszej gospodarki energetycznej opartej na dostarczeniu potrzeb a nie wypłacalności.
If such efforts bear practical fruit the effect on the world's energy economy would be profound.
Jeśli takie wysiłki przynoszą praktyczny owoc konsekwencje dla gospodarki świata energetycznej byłyby gruntowne.
Texas is well positioned to reap the benefits of a clean energy economy.
Teksas dobrze jest ustawiony czerpać korzyści z gospodarki czystej energii.
Additionally, this Administration is pushing forward to create the framework for a clean energy economy.
Co więcej, to Zarządzanie naciska do przodu by stworzyć ramę dla gospodarki czystej energii.
It is the sleeping giant with the hidden but enormous potential for the European energy economy.
To jest uśpiony olbrzym z ukryty ale ogromny potencjał dla europejskiej gospodarki energetycznej.
The program set up a framework for training workers for skills in the clean energy economy.
Program wywołał uregulowania dla robotników szkoleniowych dla umiejętności w gospodarce czystej energii.
Q. How has government intervention hurt the energy economy?
Q. jak interwencja rządu zaszkodziła gospodarce energetycznej?
This greatly improved the energy economy and labour intensity of the process.
To znacznie poprawiło gospodarkę energetyczną i pracochłonność procesu.
We need to take bold steps to become energy independent by growing a new energy economy.
Musimy wziąć śmiałe schody stać się energii niezależny przez rośnięcie nowej gospodarki energetycznej.
This is the first proposal of the hydrogen-based renewable energy economy.
To jest pierwsza propozycja wodór gospodarki energii odnawialnej.
Building a clean energy economy in this country is one of President Obama's top priorities.
Tworzenie gospodarki czystej energii w tym kraju jest jednym z President Obama's bezwzględne pierwszeństwa.
He also seeks transformation-in the health-care system, in the energy economy.
On również szuka zmiana-w systemie dotyczącym służby zdrowia, w gospodarce energetycznej.
The question is not whether a clean energy economy is in our future, it's where it will thrive.
Pytanie jest nie czy gospodarka czystej energii jest w naszej przyszłości, to jest gdzie to dobrze się będzie rozwijać.
If we could effectively harvest this waste heat, it would open the door to a far more efficient energy economy.
Gdybyśmy skutecznie mogli zebrać to gorąco odpadów, to otworzyłoby drzwi aby dużo więcej wydajna gospodarka energetyczna.
Congress is investing resources into the clean energy economy, and this means real jobs for real people.
Kongres zainwestuje zasoby do gospodarki czystej energii, i to oznacza prawdziwe prace dla rzeczywistych ludzi.