Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, yes, probably money, which is more often than not the connective tissue between the first two.
Dobrze, tak, prawdopodobnie pieniądze, które są najczęściej tkanka łączna pośrodku pierwszy dwa.
What this fine production needs is a little more connective tissue.
Co ta świetna produkcja potrzebuje jest odrobinę więcej tkanki łącznej.
A building goes together with seven billion pieces of connective tissue.
Budynek załamuje się razem z siedem miliard kawałkami tkanki łącznej.
The connective tissue between these longer works is the story which follows.
Tkanka łączna pośrodku te dłużej pracuje jest historią, która następuje.
A connective tissue disease has been suspected in some cases.
Choroba tkanki łącznej była podejrzewana w niektórych przypadkach.
There is little connective tissue outside of the subject: video games.
Jest mało tkanki łącznej poza tematem: gry wideo.
None had connective tissue disease then or in the follow up period.
Żaden nie miał choroby tkanki łącznej wtedy albo w obserwować okres.
"The only connective tissue is, they have animals in the title."
"Jedyna tkanka łączna jest, oni mają zwierzęta w tytule."
"I love it because it's all made out of connective tissue," he says.
"Kocham to ponieważ to jest wszystko wypisane z tkanki łącznej" on mówi.
These individual units are separated by areas of connective tissue.
Te indywidualne jednostki są oddzielone przez obszary tkanki łącznej.
The poetic function is needed to create new connective tissue.
Poetycka funkcja jest potrzebna stworzyć nową tkankę łączną.
"The national staff is the connective tissue, and the muscle has always been the state organizations."
"Krajowy personel jest tkanką łączną, i mięśnie zawsze były organizacjami państwowymi."
"I'll provide the connective tissue between the show segments," he added.
"Dostarczę tkankę łączną między segmentami widowiska" dodał.
The fibroblasts are the most important in the connective tissue.
Fibroblasty są najważniejsze w tkance łącznej.
This is probably related to changes in the connective tissue of the blood vessel wall.
To prawdopodobnie jest powiązane ze zmianami w tkance łącznej ścianki naczynia krwionośnego.
"I'm much more interested in that than the connective tissue between episodes."
"Jestem dużo bardziej zainteresowany tym niż tkanka łączna między wydarzeniami."
But without actual connective tissue, these comparisons do feel like a reach.
Ale bez rzeczywistej tkanki łącznej, te porównania czują jak zasięg.
Connective tissue is the material inside your body that supports many of its parts.
Tkanka łączna jest materiałem wewnątrz twojego ciała, które popiera wielu z jego części.
Just an accumulation of what might be truths without enough connective tissue.
Właśnie nagromadzenie się z co móc być prawdami bez dość tkanki łącznej.
In "Supplement," he considered the idea of connective tissue between the body and environment.
W "Uzupełnienie," rozważył pomysł tkanki łącznej między ciałem a środowiskiem.
He conducted research into the physical chemistry of aging connective tissue.
Przeprowadził badanie do chemii fizycznej starzenia tkanka łączna.
He remembered that his father believed strongly in "this connective tissue."
Zapamiętał, że jego ojciec wierzy mocno w "ta tkanka łączna."
In the study, 7 out of 1,000 women without implants had developed connective tissue diseases.
W nauce, 7 z 1,000 kobiet na zewnątrz implanty nabawiły się chorób tkanki łącznej.
But some scientists have found evidence that resistance is not caused by connective tissue alone.
Ale jacyś naukowcy stwierdzili, że dowody, że opór jest nie powodują przez tkankę łączną w pojedynkę.
Vitamin C is important for your skin, bones, and connective tissue.
C witaminowy jest ważny dla twojej skóry, kości, i tkanka łączna.