Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the current code of conduct was the only one possible.
Jednakże, obecny kodeks postępowania był jedynym możliwy.
But the code of conduct, and the law, was quite clear.
Ale kodeks postępowania, i prawo, był wolnym całkiem.
Do we not have a code of conduct for these meetings?
Nie mamy kodeksu postępowania dla tych spotkań?
Like you said, it's critical to provide a code of conduct, for exactly the reason above.
Tak jak ty powiedziany, to jest kluczowe dostarczyć kodeks postępowania, dla dokładnie powód wyżej.
Compliance with the code of conduct will help in that.
Zgodność z kodeksem postępowania pomoże w tym.
For example, we need a code of conduct on arms exports.
Na przykład, potrzebujemy kodeksu postępowania na ramionach eksporty.
The district has a code of conduct for student athletes.
Region ma kodeks postępowania dla sportowców studenckich.
The Institute's first code of conduct was published in 1963.
Pierwsze zasady postępowania Instytutu zostały wydane w 1963.
That obligation left him with a very clear code of conduct.
Ten obowiązek zostawił go u bardzo czystego kodeksu postępowania.
I therefore think that everyone involved with this matter should sign a code of conduct.
Dlatego myślę, że każdy wymagał, że z tym sprawa powinna podpisywać zasady postępowania.
Last July's code of conduct was a first small step, and now we need further steps.
W lipcu zeszłego roku kodeks postępowania był pierwszym kroczkiem, i teraz potrzebujemy kolejnych kroków.
"The Director's code of conduct to his staff is not the same as yours!"
"Kodeks postępowania Dyrektora do jego personelu nie jest taki sam jak twój!"
I think there ought to be a tough code of conduct.
Myślę, że powinien być surowy kodeks postępowania.
He also told her to create an advertising "code of conduct."
Również kazał jej tworzyć reklamę "kodeks postępowania."
If so, is there not a case for tightening up the code of conduct?
Skoro tak, jest tam nie argument za zaostrzeniem kodeks postępowania?
It should also serve as a model when the code of conduct is drawn up.
To również powinno być wzorem gdy kodeks postępowania zostanie wciągnięty.
I find myself wondering why we actually agreed a code of conduct at all.
Znajdę sobie zastanawianie się dlaczego faktycznie porozumieliśmy się w sprawie kodeksu postępowania wcale.
When does it expect to have such a code of conduct completed?
Kiedy to spodziewa się, że mieć taki kodeks postępowania skończony?
However, those who participate are expected to follow a code of conduct.
Jednakże, te, które uczestniczą oczekują się, że jechać kodeksem postępowania.
A code of conduct for multinational companies would be welcome.
Kodeks postępowania dla międzynarodowych spółek byłby mile widziany.
We were also the only key player in negotiating a code of conduct for the media.
Byliśmy również tylko kluczowym graczem w negocjowaniu kodeksu postępowania dla mediów.
The model code of conduct comes in force from the day the dates are announced.
Model kodeks postępowania przychodzi tłumnie od dnia daty są ogłoszone.
The code of conduct and the limited political agreement must be linked.
Kodeks postępowania i ubogie porozumienie polityczne muszą być połączone.
As Governor, he developed a strict code of conduct for state officials.
Jako Gubernator, rozwinął surowy kodeks postępowania dla urzędników państwowych.
It is therefore not certain that this international agreement or code of conduct alone will be enough.
To nie jest pewne dlatego, że ta umowa międzynarodowa albo kodeks postępowania w pojedynkę będzie wystarczyć.