Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They could be tried for crimes only in a church court under Canon law.
Mogli być sądzeni za przestępstwa tylko w sądzie kościelnym na mocy prawa kanonicznego.
According to canon law three persons are required to form a college.
Zgodnie z prawem kanonicznym trzy osoby są zobowiązane założyć college.
He was also recognized as an authority on canon law.
Został uznany za autorytet w dziedzinie prawa kanonicznego również.
She was expected to marry soon after coming of age at 12 years, and could do so according to canon law.
Oczekiwało się, że ona weźmie ślub wkrótce po osiąganiu pełnoletność w 12 latach, i móc zrobić tak zgodnie z prawem kanonicznym.
Later evidence suggests he was a graduate of canon law, but the university is not known.
Później dowody wskazują, że był absolwentem prawa kanonicznego ale uniwersytet nie jest znany.
It's going to be a tricky point of canon law, at very least.
To będzie trudny sens prawa kanonicznego, przy bardzo najmniej.
From 1982 to 1986, he studied canon law in Rome.
Od 1982 do 1986, przestudiował prawo kanoniczne w Rzymie.
Its editors are active in canon law study or practice.
Jego redaktorzy są aktywni w prawie kanonicznym nauka albo praktyka.
He then studied Canon law for three years, and finally theology.
Wtedy przestudiował prawo kanoniczne przez trzy lata, i w końcu teologia.
As a result, the principle was reflected in canon law.
W efekcie, zasada znajdowała odzwierciedlenie w prawie kanonicznym.
Still, canon law experts and others said some language from 2002 is vague.
Wciąż, specjaliści prawa kanonicznego i in. powiedzieć, że jakiś język od 2002 jest mętny.
The case is to be heard by a panel of canon law judges.
Przypadek ma być rozpatrywanym przez panel sędziów prawa kanonicznego.
"Canon law changes by some people being out on the cutting edge," he said.
"Zmiany prawa kanonicznego przez jakichś ludzi zostać wyeliminowanych na ostrzu tnącym," powiedział.
He was much consulted as an expert in canon law.
Był dużo skonsultowany się jako specjalista w zakresie prawa kanonicznego.
He continued his studies and received a doctorate in canon law.
Kontynuował swoje nauki i otrzymał doktorat z prawa kanonicznego.
Canon law was in force by the year 1053.
Prawo kanoniczne obowiązywało przed rokiem 1053.
He went on to obtain a doctorate in canon law.
Kontynuował uzyskanie doktoratu z prawa kanonicznego.
He held a bachelor's degree in canon law by 13 December 1400.
Utrzymał licencjat w prawie kanonicznym przed 13 grudnia 1400.
He later became a professor of canon law in Bologna.
Później został profesorem prawa kanonicznego w Bolonii.
He taught moral theology and canon law from 1945 to 1954.
Nauczył teologii moralnej i prawa kanonicznego od 1945 1954.
There wore his time studying the canon law To work it against me.
Tam nosił jego czas studiujący prawo kanoniczne rozwiązać to przeciwko mi.
In 2002 he was assigned to a new parish and began teaching canon law.
W 2002 został przydzielony nowej parafii i zaczął prawo kanoniczne nauczycielskie.
There is no canon law against such an action.
Nie ma żadnego prawa kanonicznego przeciwko takiemu działaniu.
There is such a thing as Catholic canon law, but it cannot be enforced by state power.
Jest coś takiego jak katolickie prawo kanoniczne, ale to nie może być wymuszone przez moc państwową.
He has also published books about Islamic philosophy and canon law.
Również wydał książki na temat islamskiej filozofii i prawa kanonicznego.