Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1999, Ariba created the first framework for this software.
W 1999, Ariba stworzyła pierwszą ramę dla tego oprogramowania.
The system, launched in 2003, is built on an Ariba platform.
System, rozpoczęty w 2003, jest zbudowany na Ariba peron.
He has a 12-month price target of $150 on Ariba.
On ma cenę 12-miesiąc cel z 150 na Ariba.
The second antagonist introduced and the one that Ariba works for.
Drugi antagonista przedstawił i jeden ta Ariba pracuje.
From 2004 to 2005 he was the president of Ariba, a publicly traded software company.
Od 2004 do 2005 był prezydentem Ariba, spółka publicznie wymieniona softwarowa.
Officials at Ariba did not respond to an e-mail message seeking comment.
Urzędnicy przy Ariba nie odpowiedzieli na wiadomość emailową szukającą komentarza.
We also recently bought some Ariba, the business-to-business software company.
My również ostatnio kupić jakąś Ariba, międzyfirmowa spółka softwarowa.
Ariba was one of the first business-to-business Internet companies to go public (in 1999).
Ariba była jednym z pierwszych międzyfirmowych firm internetowych ujawnić swoją historię (w 1999).
Ariba, the Internet software company, has 158 fund holders.
Ariba, spółka internetowa softwarowa, ma 158 posiadaczy funduszu.
He sank it into Ariba, a volatile software company.
Zatopił to do Ariba, zmienna spółka softwarowa.
Ariba officials were unable to comment because the company is in a quiet period before an initial public offering.
Ariba urzędnicy nie byli w stanie wypowiedzieć się ponieważ spółka jest za cichy okres przed początkową ofertą publiczną.
Given the fact that Ariba is entering a market populated by strong competitors, how will it fare?
Skoro Ariba wchodzi do rynku zaludnionego przez groźnych konkurentów, jak to wypadnie?
Ariba is a software and information technology services company located in Sunnyvale, California.
Ariba jest oprogramowaniem i techniką informacyjną usługi spółka zlokalizowana w Sunnyvale, Kalifornia.
Shares of Ariba plunged $2, or 31 percent, to $4.44.
Akcje Ariba pogrążyły 2, albo 31 procent, aby 4.44.
Now a profitable albeit humble survivor, Ariba has been on a buying binge.
Teraz przynoszący zyski aczkolwiek pokorny ocalały, Ariba była o kupującej bibie.
"This doesn't necessarily mean customers will buy from Ariba, but they will look at them," he added.
"To koniecznie nie oznacza, że klienci kupią od Ariba ale oni będą patrzeć na nich" dodał.
And Ariba is a leading company in business-to-business.
I Ariba jest przodującą spółką w międzyfirmowy.
Until now, Ariba has been well known for selling software to big companies that spend billions annually on raw materials and office supplies.
Dotychczas, Ariba była dobrze znać z wciskania oprogramowania dużym spółkom, które spędzają miliardy rocznie na surowcach i materiałach biurowych.
Now, though, Ariba has reshaped its software system so its clients need not install it on their own technology systems.
Teraz, jednak, Ariba zmieniła kształt swojego systemu softwarowego więc jego klienci nie instalują tego na ich własnych systemach techniki.
If companies need more sustained assistance, Ariba will sign them up for more costly subscriptions.
Jeśli spółki będą potrzebować więcej podtrzymanej pomocy, Ariba zaangażuje ich za bardziej drogocenne prenumeraty.
The acquisition is assumed to be completed in the third quarter 2012, subject to approval by Ariba shareholders and regulators.
Przyjmuje się, że zdobycie zostało skończone w trzeciej ćwierci 2012, z zastrzeżeniem aprobaty przez Ariba udziałowcy i regulatory.
"Ariba and CommerceOne have huge sales and marketing dollars to overcome."
"Ariba i CommerceOne mają olbrzymie sprzedaże i dolary marketingowe pokonać."
A few weeks earlier, its rival Ariba did even better, with its shares quickly jumping to $90 from $23.
Parę tygodni wcześniej, jego rywal Ariba zrobiła jeszcze lepiej, z jego częściami szybko skacząc aby 90 z 23.
Ariba Inc., Sunnyvale, Calif., an initial public offering of 4 million shares.
Ariba inc., Sunnyvale, kalif., początkowego oferowania ludzi 4 milion części.
By April, with Ariba facing a disappointing second quarter and cutting a third of its workforce, the deal had fallen apart.
Przed kwietniem, z Ariba wychodzącą na słaby drugi kwartał i tnąca trzeci z jego siły roboczej, umowa rozpadła się.
He became an associate of the Royal Institute of British Architects.
Został członkiem nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects.
An associate of the Royal Institute of British Architects in 1842, he became a fellow in 1855 and its president from 1882 to 1883.
Wspólnik Królewskiego Instytutu British Architects w 1842, został facetem w 1855 i jego prezydencie od 1882 do 1883.
Pont, who became an associate of the Royal Institute of British Architects, came into his own at the outbreak of war in 1939.
Pont, który został członkiem nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects wchodził jego własny na początku wojny w 1939.
He was admitted an Associate of the Royal Institute of British Architects in 1862 and a fellow of the association in 1867.
Został przyjęty Wspólnik Królewskiego Instytutu British Architects w 1862 i członku stowarzyszenia w 1867.
During his three-year study in England, Powell became an Associate of the Royal Institute of British Architects.
Podczas jego trzyletniej nauki w Anglii, Powell został Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects.
Moerdyk was the first South African to be an Associate of the Royal Institute of British Architects.
Moerdyk był pierwszym Południowoafrykańczyk być Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects.
Mills was elected an Associate of the Royal Institute of British Architects (ARIBA) in 1882.
Mills został wybranym Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects (ARIBA) w 1882.
ARIBA: Associate of the Royal Institute of British Architects (no longer granted to new members)
ARIBA: Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects (już nie przyznać nowym członkom)
Its architect, William Howe Greene was a prominent St. John's architect and an associate of the Royal Institute of British Architects.
Jego architekt, William Howe Greene było St. rzucającym się w oczy architekt Johna i członek nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects.
He was admitted ARIBA (Associate of the Royal Institute of British Architects) on 19 December 1864.
Był uznanym ARIBA (Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects) 19 grudnia 1864.
Hon. Associate of the Royal Institute of British Architects (A.R.I.B.A.)
Hon. Członek nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects (A.R.I.B.A.)
Waterhouse proposed him as an Associate of the Royal Institute of British Architects (RIBA) in 1872 and as a fellow in 1877.
Waterhouse wysunęło kandydaturę go jako Członka Nadzwyczajnego Królewskiego Instytutu British Architects (RIBA) w 1872 i jako facet w 1877.
Dale passed his architect's qualifying examination in 1906 and was admitted as an Associate of the Royal Institute of British Architects (ARIBA) in 1907.
Dale przeszli przez eliminacyjny egzamin jego architekta z 1906 i został uznany jako Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects (ARIBA) w 1907.
He was admitted an Associate of the Royal Institute of British Architects, his proposers being the Dundee architect John Murray Robertson, Collcutt and James Brooks.
Został przyjęty Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects, jego wnioskodawcy będący Dundee architekt John Murray Robertson, Collcutt i James Brooks.
Both architects were elected associates of the Royal Institute of British Architects (RIBA) in 1955; they joined in partnership, based in Edinburgh in 1957.
Oba architektów było wybranymi członkami nadzwyczajnymi Królewskiego Instytutu British Architects (RIBA) w 1955; przyłączyli się do spółki, umiejscowiony w Edynburgu w 1957.
She was admitted as an Associate of the Royal Institute of British Architects in 1931 while she was working in Edinburgh with the firm, Jamieson & Arnott.
Została przyjęta jako Wspólnik Królewskiego Instytutu British Architects w 1931 podczas gdy pracowała w Edynburgu z firmą, Jamieson & Arnott.
He was first an Associate of the Royal Institute of British Architects (ARIBA), later becoming a Fellow (FRIBA).
Był najpierw Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects (ARIBA), później zostając Facetem (FRIBA).
Associate of the Royal Institute of British Architects 10 June 1907 proposed by G C Inskip, W A Pite, E A Gruning.
Członek nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects 10 czerwiec 1907 zaproponowało przez G C Inskip, W Pite, E Gruning.
Gowers received an honorary doctorate from Manchester University, was an honorary fellow of Clare College, Cambridge, and an honorary Associate of the Royal Institute of British Architects.
Gowers otrzymał doktorat honoris causa od Manchesteru University, honorowy członek bractwa Clare był College'em, Cambridge, i honorowy Członek Nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects.
He was a contributor to the 'Builder,' and in 1872 he both obtained a certificate for excellence in architectural construction and was admitted an associate of the Royal Institute of British Architects.
Był ofiarodawcą aby 'Robotnik Budowlany,' i w 1872 on obydwa wyjęli metrykę dla perfekcji w architektonicznej konstrukcji i został uznany członek nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects.
During his career Penfold was made President of the Architectural Association School of Architecture (1859-1860) and an associate of the Royal Institute of British Architects, becoming a fellow in 1881.
Podczas swojej kariery Penfold był zrobionym Prezesem Architektonicznego Stowarzyszenia szkoła architektoniczna (1859-1860) i członek nadzwyczajny Królewskiego Instytutu British Architects, zostając facetem w 1881.
The architect Henry Woodyer was another influence on Gambier-Parry, who became an Associate of the Royal Institute of British Architects (ARIBA) on 23 May 1881.
Architekt Henry Woodyer był innym wpływem na Gambier-Parry, kto został Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects (ARIBA) 23 maja 1881.
In 1896, by which date the magazine had relocated to London, Davison became an Honorary Associate of the Royal Institute of British Architects; he was later active in the work of the London Society.
W 1896, przed który datą magazyn przeniósł do Londynu, Davison został Honorowym Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects; był aktywny później w pracy Społeczeństwa londyńskiego.
In the early 1860s, following an apprenticeship with Sir George Gilbert Scott, he commenced work in Pimlico, London, and became an Associate of the Royal Institute of British Architects (RIBA) in 1863.
W wczesny 1860 s, śledzenie praktyki z Sir George Gilbert Scott, on rozpoczęły pracę w Pimlico, Londyn, i został Członkiem Nadzwyczajnym Królewskiego Instytutu British Architects (RIBA) w 1863.
In 1912 at the age of 24 he was made an associate of the Royal Institute of British Architects and went into partnership with Harold S. Scott, with whom he designed a cinema in Birchfield, completed in 1913, and several upmarket houses in Warwickshire.
W 1912 w wieku 24 lat z niego zrobiono członka nadzwyczajnego Królewskiego Instytutu brytyjscy Architekci i przystąpił do spółki z Harold S. Scott, z którym zaprojektował kino w Birchfield skończył w 1913, i kilka upmarket domy w Warwickshire.