Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Why do you think this team has been so tetchy in the series?"
"Dlaczego myślisz, że ten zespół był tak drażliwy w serii?"
It's easy to see why the Bush crowd is getting so tetchy.
To łatwo zobaczyć dlaczego Bush tłum staje się tak drażliwy.
Lawyers are a bit tetchy these days about their "image."
Prawnicy są trochę drażliwym obecniem około ich "obraz."
If so, she has every cause to feel scarred and a bit tetchy about the issue.
Skoro tak, ona ma każdy powód by czuć okaleczony i trochę drażliwy o kwestii.
He'd suspected she was just tetchy after not sleeping well.
Podejrzewał, że jest po prostu drażliwa po nie dobrze sypianiu.
Meredith went up to the rehearsal room in a less tetchy state of mind.
Meredith szła pod górę do pokoju próby w mniej drażliwym stanie umysłowym.
On a good day he made it as far as tetchy.
W dobry dzień zdążył jak daleko jak drażliwy.
There are few in this campaign, and so we are rather tetchy.
Są niewielu w tej kampanii zatem jesteśmy raczej drażliwi.
"I'll just take these dogs on home first, seem' as how they make her all tetchy like.
"Właśnie wezmę te psy na domu po raz pierwszy, wydawać się' jak jak oni robią jej wszystko drażliwy tak jak.
The President is tetchy about complaints that he doesn't have a vision.
Prezydent jest drażliwy o skargach że on nie ma widzenie.
For not only was she off her food and tetchy but decidedly pale into the bargain.
Dla nie tylko była ze swojego jedzenia i drażliwy ale zdecydowanie blady na dodatek.
But we'll grow tetchy if there are literals every few lines.
Ale stoimy się drażliwi jeśli jest literals każdy niewiele linii.
So don't be tetchy when I think twice before getting you involved in it."
Tak nie być drażliwym gdy myślę dwa razy wcześniej, że posiadanie cię włączyło do tego. "
The author turns 60 during his trip, and to say he's tetchy about it is a wild understatement.
Autor obraca się 60 podczas jego podróży, i powiedzieć, że on jest drażliwy o tym jest niedorzecznym niedopowiedzeniem.
No wonder she also earned a reputation for tetchy ill temper.
Nic dziwnego , że również zdobyła reputację dla drażliwego złego humoru.
'Now you mention it she has been a bit tetchy.
'Teraz wspominasz o tym była trochę drażliwy.
Tetchy phone systems and language barriers worsen the problems.
Drażliwe systemy telefonu i bariery językowe pogarszają problemy.
Twenty points ahead in the polls, all he has to do is get through the night without a gaffe or being tetchy.
Dwadzieścia punktów naprzód w wyborach, wszystko on ma do roboty pomaga przetrwać noc bez gafy albo bycia drażliwy.
Advertising is a tetchy industry and many clients are picky about who gets associated with their products.
Reklamowanie jest drażliwym przemysłem i wielu klientów jest wybredni około kto dostaje powiązany z ich produktami.
Mr. Jarrett has a reputation for being tetchy with audiences.
Mr. Jarrett ma w zwyczaju być drażliwym z publicznościami.
He guesses that's why Paul is sometimes tetchy with Keith.
On zgaduje dlatego Paul jest czasami drażliwy z Keithem.
"Today," said his wife, "Father is in a tetchy mood.
"Dziś," powiedziała jego żona "ksiądz jest w kwaśnym nastroju.
But the notion that they might someday share adjoining chapters in the history books is a tetchy one.
Ale pojęcie że oni móc someday dzielić przyleganie do rozdziałów w książkach historiich jest drażliwym.
- You never gave me the chance, Henry retorted in tetchy impatience.
- Nigdy nie dałeś sposobność mi, Henry zaripostował w drażliwym zniecierpliwieniu.
It was my daughter and her tetchy moods.
To były moja córka i jej kwaśne nastroje.