Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How could he run into the arms of such foulness?
Jak mógłby wpaść na ramiona takiej obrzydliwości?
But he is only one of many in this foulness.
Ale on jest wielu jedynym w tej obrzydliwości.
If nothing else, her presence in this age should help put a stop to such foulness.
Jeśli nic jeszcze, jej obecność w tym wieku powinna pomagać ukracać taką obrzydliwość.
He would have to go back to Foulness, and swiftly.
Musiałby wrócić do Obrzydliwości, i prędko.
The airport will be not far away from the island of Foulness.
Lotnisko będzie niedaleko z dala od wysepki Obrzydliwości.
"Do not ever put this sort of foulness to your tips!"
"Kiedykolwiek nie przedstawiać tego rodzaju obrzydliwości do twoich czubków!"
Sake did not take away the foulness from his mouth.
Cel nie odjął obrzydliwości od swojego wylotu.
Yet there are others who must face the foulness of their wasted lives.
Mimo to są inni kto musieć stawać przed smrodem ich zmarnowanych żyć.
It was from within, apparently, that the foulness and horror had come.
To było od wewnątrz, najwyraźniej, że obrzydliwość i przerażenie przyszły.
Fair still without, until it collapses into foulness at last.
Uczciwie wciąż na zewnątrz, do czasu gdy to upada do obrzydliwości w końcu.
This is compounded in its foulness by the fact that he usually gets away with it.
To jest połączone w swojej obrzydliwości przez fakt, że on zazwyczaj wykręci się od kary.
By that time the foulness of the booze would have worked its way well throughout my body.
Przed tym czasem obrzydliwość alkoholu dostałaby się dobrze w moim ciele.
Across the table Cowboy can smell the foulness of his breath.
W poprzek stołu Kowboj może czuć zapach obrzydliwości swojego oddechu.
I really do not know if there is anything amiss at Foulness.
Naprawdę robię nie wiedzieć czy jest coś źle przy Obrzydliwości.
Even now the carrion foulness of that day comes back to her.
Nawet teraz obrzydliwość padliny z tego dnia wraca do niej.
There is no telling what manner of foulness may have been in such a monster.
Jest nie mówienie czym sposób obrzydliwości mógł być w takim potworze.
Slowly I began to roll through the foulness towards the edge.
Wolno zacząłem toczyć przez obrzydliwość w kierunku brzegu.
"The thing's melted back into the foulness which bore it!"
"Rzeczy roztopiony z powrotem do obrzydliwości, która niosła to!"
Nothing about the foulness when a dying man's functions fail.
Nic o obrzydliwości kiedy śmierć funkcje człowieka nie powiodą się.
The air was heavy with the stink of damp and foulness.
Powietrze było ciężkie od smrodu wilgoci i obrzydliwości.
"And even so, with all that foulness, we may yet fail."
"I mimo wszystko, z całą tą obrzydliwością, już możemy doznać niepowodzenia."
I spat the word out, tasting its foulness in my mouth.
Rzuciłem słowo, czując smak jego obrzydliwości w moim wylocie.
Amid all the foulness, I sensed a mortal was near.
Wśród całej obrzydliwości, wyczułem, że śmiertelnik jest bliski.
The water is still pure, but it cannot be touched without touching the foulness.
Woda jest wciąż czysta ale to nie może być dotknięte bez urażania smrodu.
How dare you bring such foulness into the presence of my wife and child?"
Jak rzucać wyzwanie ci przynosić taką obrzydliwość do obecności mojej żony i dziecka? "