Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Which is an insupportable notion, if you think about it.
Który jest nieznośnym pojęciem, jeśli myślisz o tym.
At such an assembly as this, it would be insupportable.
Na takim zgromadzeniu jako to, to byłoby nieznośne.
To go to a club insupportable - he did not wish to meet any of his friends.
Zostać zleconym klubowi nieznośny - nie chciał spotkać któregokolwiek ze swoich znajomych.
The long books about the black poverty of cities became quite insupportable.
Długie książki o czarnym niedostatku miast stały się całkiem nieznośne.
To become someone's get would have displaced him from the center of his life, and that was insupportable.
Stać się someone's dostawać wysiedlić go z centrum jego życia, i to było nieznośne.
Neither told us how he would cut the insupportable budget deficit.
Żaden nie powiedział nam jak obniżyłby nieznośny deficyt budżetowy.
In the light of 1964-72 empirical results this view appears insupportable.
W świetle 1964-72 empirycznych wyników ten widok pojawia się nieznośny.
This had been a nearly insupportable burden for many small towns.
To był niemal nieznośny ciężar dla wielu miasteczek.
The heat both during the day and night time there was to many almost insupportable."
Gorąco obydwa podczas dnia i godziny nocnej było do wielu prawie nieznośny. "
The thought that our climate could drastically change is insupportable.
Myśl, że nasz klimat drastycznie mógł zmienić jest nieznośna.
It is insupportable that I live out here among these barbarians.
To jest nieznośne że żyję tutaj wśród tych barbarzyńców.
I cannot call him Josiah, for the name is insupportable to me.
Nie mogę nazywać go Josiahem, dla imienia jest nieznośny do mnie.
While I have nothing but praise for the actual medical staff this is insupportable.
Podczas gdy mam tylko pochwała dla rzeczywistego personelu medycznego to jest nieznośne.
But the disruption of the performance was considerable, and in the end insupportable.
Ale zakłócenie przedstawienia było znaczące, i w końcu nieznośny.
Not even when he started to see death as something welcome, a relief from his insupportable suffering.
Nie nawet gdy zaczął widzieć śmierć jako coś powitanie, ulga od jego nieznośnych cierpień.
The heat was breathtaking, and without the wind would have been insupportable.
Gorąco było zapierające dech, i na zewnątrz wiatr byłby nieznośny.
In a more advanced state they might be really oppressive and insupportable.
W bardziej zaawansowanym stanie oni mogą być naprawdę przytłaczający i nieznośni.
He himself had until recently believed that the loss of a child is the one insupportable grief.
Sam do niedawna sądził, że strata dziecka jest jeden nieznośny żal.
We were still a nation of laws, not insupportable speculations.
Byliśmy wciąż narodem praw, nie nieznośne spekulacje.
I cannot live without you but marriage without love is insupportable.
Nie mogę obchodzić się bez ciebie ale małżeństwo bez miłości jest nieznośne.
I was in a situation the most insupportable to a man whose imagination is easily heated.
Byłem w sytuacji najbardziej nieznośny co do jednego czyja wyobraźnia jest łatwo ogrzewana.
I realize that the provocation is as insupportable for you.
Zdaję sobie sprawę, że prowokacja jest jak nieznośna dla ciebie.
I find it insupportable the way you continually ask me questions."
Uważam to za nieznośne droga ciągle pytasz mnie o pytania. "
Such an existence would be insupportable to the healthy human temperament.
Takie istnienie byłoby nieznośne do zdrowego ludzkiego temperamentu.
Such aggressive investing can drive financial prices to insupportable levels.
Takie agresywne inwestowanie mogą wieźć finansowe ceny do nieznośnych poziomów.