Zaloguj sięZałóż konto

Przepis na włoski?Kurs online od eTutora | TERAZ -60%SPRAWDŹ >>Zamknij

"zajmować się zbyt wieloma rzeczami naraz" po włosku — Słownik polsko-włoski w wersji beta | zobacz "zajmować się zbyt wieloma rzeczami naraz" po polsku

zajmować się zbyt wieloma rzeczami naraz

idiom
  1. mettere troppa carne al fuoco
    • robić za dużo rzeczy naraz, mieć za dużo na głowie, zajmować się zbyt wieloma rzeczami naraz
      Stai mettendo troppa carne al fuoco, dovresti concentrarti su un progetto alla volta. (Zajmujesz się zbyt wieloma rzeczami naraz, powinieneś skupić się na jednym projekcie.)