Zaloguj sięZałóż konto

KURS WŁOSKIEGO -60%Rozpal swój zapał do naukiSPRAWDŹ >>Zamknij

"mettere troppa carne al fuoco" po polsku — Słownik włosko-polski w wersji beta | zobacz "mettere troppa carne al fuoco" po włosku

mettere troppa carne al fuoco

idiom
  1. robić za dużo rzeczy naraz, mieć za dużo na głowie, zajmować się zbyt wieloma rzeczami naraz
    Stai mettendo troppa carne al fuoco, dovresti concentrarti su un progetto alla volta. (Zajmujesz się zbyt wieloma rzeczami naraz, powinieneś skupić się na jednym projekcie.)

Powiązane zwroty — "mettere troppa carne al fuoco"

rzeczownik