Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor włoski
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"przechodzić" po włosku
— Słownik polsko-włoski
w wersji beta
|
zobacz "przechodzić" po polsku
przechodzić
czasownik
passare
przechodzić
,
przejeżdżać
[nieprzechodni]
[+ESSERE]
Quando vado a Roma passo per Firenze.
(Gdy jadę do Rzymu, przejeżdżam przez Florencję.)
przechodzić
,
ustępować
[nieprzechodni]
Il mio mal di gola è passato la mattina.
(Ból gardła przeszedł mi rano.)
attraversare
przechodzić (np. moment)
[przechodni]
Il mondo attraversa un brutto periodo.
(Świat przechodzi zły okres.)
przejść
czasownik
varcare
przekroczyć
,
przejść
[przechodni]
procedere
przejść
,
przystąpić
[nieprzechodni]
Se non sei registrato, non puoi procedere agli acquisti.
(eśli nie jesteś zarejestrowany, nie możesz przystąpić do zakupów.)
przejść się
fare una passeggiata
przejść się
,
iść na spacer
andare a spasso
iść na spacer
,
iść na przechadzkę
,
wychodzić na spacer
,
przejść się
przejść samego siebie
czasownik
superarsi
przejść samego siebie
,
przejść samą siebie
[zwrotny]
Ti sei superata.
(Przeszłaś samą siebie.)
eTutor - kurs włoskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "przechodzić"
czasownik
chodzić
=
camminare
+2 znaczenia
wychodzić
=
uscire
przychodzić
=
venire
dochodzić
=
rivendicare
schodzić
=
scendere
obchodzić
=
importare
+3 znaczenia
zachodzić
=
tramontare
nadchodzić
=
giungere
rzeczownik
przejście
=
il passaggio
przechodzień
=
il passante
przechadzka
=
il giro
inne
nadchodzić
=
essere dietro l'angolo
inne
odchodzić
=
andare via
Zobacz także:
nie obchodzić
kogoś
•
nie obchodzić
•
obchodzić się
•
przejść przez ulicę
•
przejść na emeryturę
•
przejść do rzeczy
•
przejściowość
•
rozchodzić się
Słowniki:
angielskiego
niemieckiego
hiszpańskiego
francuskiego
Kurs włoskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej