Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"wobec" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "wobec" po polsku
wobec
przyimek
angesichts
****
w obliczu
,
wobec
Angesichts der Probleme, die ich habe, kann ich nicht zufrieden sein.
(W obliczu problemów, które mam, nie mogę być zadowolona.)
gegenüber
*****
wobec
,
w stosunku do
przysłówek
dagegen
*****
wobec siebie
przysłówek
gegeneinander
*
przeciwko sobie
,
wobec siebie
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "wobec"
rzeczownik
obecność
=
die Präsenz
+7 znaczeń
zarzut
(np. wobec
kogoś
)
=
der Anwurf
obcość
=
das Fremde
+2 znaczenia
polityka wobec kobiet
=
die Frauenpolitik
polityka wobec uchodźców
=
die Flüchtlingspolitik
wszem i wobec
=
allen zusammen
popełnić wobec
kogoś
gafę
=
das Fettnäpfchen
przysłówek
wobec tego
=
folglich
wobec powyższego
=
demgegenüber
wobec czego
=
wogegen
wszem i wobec
=
allerseits
inne
wobec tego
=
in Anbetracht
Zobacz także:
wrogość wobec obcych
•
uprzedzenie
•
ksenofobia
•
autoagresja
•
ksenofobiczny
•
prowadzić negocjacje finansowe wobec
czegoś
•
nieufny wobec
•
krytyczny wobec rządu
•
postawa wobec świata
•
wrogość wobec Żydów
•
usłużność wobec władzy
,
uległość wobec władzy
•
wrogi wobec Niemców
•
przyjazny wobec Niemców
•
wrogość wobec kobiet
•
wrogo wobec Niemców
•
przyjaźnie wobec Niemców
•
wrogość wobec rodziny
,
nieprzychylność wobec rodziny
•
wobec prawa
•
dot. polityki wobec kobiet
•
nastawiony krytycznie wobec globalizacji
•
zarzut wobec samego siebie
•
pozycja obronna
•
przyjazne nastawienie wobec dzieci
•
stać się obcym wobec siebie
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej