Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na niemiecki?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"spuścić" po niemiecku
— Słownik polsko-niemiecki
|
zobacz "spuścić" po polsku
spuścić
czasownik
hinunterspülen
spuścić (z wodą, np. do ścieków)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
spuszczać
czasownik
ablassen
wypuszczać
,
spuszczać
[czasownik rozdzielnie złożony]
niederschlagen
*
spuszczać
(np. wzrok)
[czasownik rozdzielnie złożony]
auskoppeln
spuszczać
(ze smyczy)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
herunterlassen
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
abketten
spuszczać
(oczka)
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
herunterspülen
spuszczać
(z wodą)
[+HABEN]
herablassen
opuszczać
,
spuszczać
(na dół)
,
pozwalać zejść
[przechodni]
[+HABEN]
[czasownik rozdzielnie złożony]
fieren
rzucać
(np. kotwicę)
,
spuszczać
(np. łódź na wodę)
[przechodni]
[+HABEN]
spuszczać się
czasownik
abspritzen
(wulgaryzm) spuszczać się
[czasownik rozdzielnie złożony]
eTutor - kurs niemieckiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "spuścić"
czasownik
puszczać
=
spielen
+3 znaczenia
opuścić
=
niederzucken
przepuścić
=
durchbringen
+1 znaczenie
spuścić na wodę
=
ausbringen
dopuścić
=
ranlassen
rzeczownik
spuścizna
=
das Erbe
+4 znaczenia
spust
=
der Abzug
+1 znaczenie
prefiks
opuścić
=
fort sein
inne
upuścić
coś
=
etwas
fallen lassen
Zobacz także:
puszczać się
•
spuszczać z tonu
•
spuszczenie
•
spuścić
komuś
lanie
•
spuścić
komuś
łomot
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej