Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was also active in youth work throughout his life.
Był aktywny również w pracy z młodzieżą w swoim życiu.
But youth work has taken a heavy hit in the cuts.
Ale praca z młodzieżą wzięła ciężki cios w cięcia.
It is, however, impossible to get any significant Union support for this youth work.
Nie można, jednakże, dostać jakąkolwiek znaczną Unię poparcie dla tej pracy z młodzieżą.
This project has created new jobs for the community and gives youth work experience.
Ten projekt ma stworzone nowe prace dla społeczności i daje doświadczenie zawodowe młodzieżowe.
Particular stress is the devotion to church music and youth work.
Szczególny nacisk jest oddaniem muzyce kościelnej i pracy z młodzieżą.
These currently include environmental improvements, community services and youth work.
Te obecnie obejmować środowiskowe poprawy, prace społeczne i pracę z młodzieżą.
A significant number of the island's youths work in resorts.
Znaczna liczba młodości wyspy pracować w kurortach.
The vast majority of youth work, however, is still done by volunteers.
Ogromna większość pracy z młodzieżą, jednakże, wciąż jest zrobiona przez ochotników.
He spent part of his youth working in central Queensland.
Spędził część swojego młodego człowieka przy pracowaniu w centralnym Queensland.
The movement was founded in 1924 by youth working to defend their rights.
Ruch został założony w 1924 przez młodego człowieka pracującego by wystąpić w obronie praw do nich.
All students placed in this project have gone on to successful youth work careers.
Wszyscy studenci sklasyfikowani w tym projekcie poszli dalej do udanych karier pracy z młodzieżą.
Youth work is community support activity aimed at older children and adolescents.
Praca z młodzieżą jest działalnością wsparcia wspólnotowego wymierzoną starszym dzieciom i nastolatkom.
Residential youth work is especially common in the Christian sphere.
Praca z młodzieżą z zakwaterowaniem na miejscu jest wspólna szczególnie w chrześcijańskiej sferze.
Jefferson came to Church youth work with very solid credentials.
Jefferson przyszedł na pracę z młodzieżą kościelną z bardzo solidnymi listami uwierzytelniającymi.
The hunter seemed to have fainted and the youth worked quickly.
Myśliwy wydawał się zasłabnąć i młody człowiek pracował szybko.
The choir is a key resource in parish youth work.
Chór jest kluczowym zasobem w pracy z młodzieżą parafialnej.
Also, the club put more and more value on a good youth work.
Co więcej, klub dodał coraz więcej wartości do dobrej pracy z młodzieżą.
The youth working with him that day felt differently.
Młody człowiek pracujący z nim tego dnia poczuł inaczej.
With their emphasis on youth work, many congregations have a high proportion of young people.
Z ich naciskiem na pracę z młodzieżą, wielu parafian ma wysoką proporcję młodych ludzi.
Youth work at their own pace and may begin at any level.
Praca z młodzieżą przy ich własnym tempie i móc zaczynać na jakimkolwiek poziomie.
Many people involved with youth work pursue this as an avocation.
Wielu ludzi objętych z pracą z młodzieżą ściga to jako zamiłowanie.
Together, they started writing their own material, mainly performing at youth work actions.
Razem, zaczęli pisać ich własny materiał, głównie wykonując przy czynach pracy z młodzieżą.
He is also involved in youth work and drugs rehabilitation programmes.
On bierze udział również w pracy z młodzieżą i lekach programy resocjalizacji.
These centers offer space for youngsters to meet, and apart from learning about each other, they also get youth work support.
Te ośrodki proponują przestrzeni dla młodych chłopak by spełnić, i poza dowiadywaniem się o sobie, oni również dostają pracę z młodzieżą wsparcie.
Though the youths worked carefully around the plateau, they found no sign of any shelter.
Chociaż młodzi ludzie pracowali ostrożnie wokół płaskowyżu, oni nie fundują żadnego znaku jakiegokolwiek schronienia.