Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He kept them within easy reach at every moment, however.
Zatrzymał ich całkiem blisko w każdym momencie, jednakże.
Her house was in a side street, with a station within easy reach.
Jej dom był w bocznej uliczce, ze stacją całkiem blisko.
His staff was within easy reach, but he did not hold it.
Jego personel znajdował się w pobliżu ale nie trzymał tego.
They seemed to be within easy reach, no more than one day's march.
Wydawali się znajdować się w pobliżu, nie więcej niż marsz jednego dnia.
He walked forward and stood within easy reach of her.
Chodził do przodu i stanął całkiem blisko jej.
And that man sat below him now, within easy reach.
I ten człowiek usiadł pod nim teraz, całkiem blisko.
The Internet has put almost every data source within easy reach.
Internet położył prawie każde źródło danych całkiem blisko.
We have too few of these within easy reach by public transportation.
Mamy też niewielu z te całkiem blisko przez społeczny transport.
Every man had a weapon, either on him or within easy reach.
Każdy człowiek miał broń, żaden na niego albo całkiem blisko.
I took my shoes off, but kept them by the side of the bed within easy reach.
Zdjąłem swoje buty, ale zatrzymany ich przez bok łóżka całkiem blisko.
He preferred to be within easy reach of his staff.
Wolał znajdować się w pobliżu swojego personelu.
For instance, what if he leaves a phone within easy reach?
Na przykład, co jeśli on zostawia telefon całkiem blisko?
The school is within easy reach by public transport from any part of the city.
Szkoła znajduje się w pobliżu przez publiczne środki transportu z jakiejkolwiek części miasta.
Whether one lives within easy reach of the the venue is not actually the point though.
Czy jeden życia całkiem blisko z miejsce jest nie faktycznie punkt jednak.
For the first time the race was held at a circuit within easy reach of a major city.
Po raz pierwszy wyścig odbywał się przy obwodzie całkiem blisko dużego miasta.
His inevitable glass was on a low table, within easy reach.
Jego nieuniknione szkło było na prymitywnej tabeli, całkiem blisko.
In fact, few farms are left within easy reach of the cities.
Tak naprawdę, niewiele gospodarstw zostanie całkiem blisko miast.
That leaves plenty of room for data within easy reach.
To zostawia dużo miejsca danym całkiem blisko.
The aircraft were based within easy reach of their target.
Samoloty zostały oparte całkiem blisko ich celu.
She was on her way to the safest place within easy reach.
Była na swojej drodze do najbezpieczniejszego miejsca całkiem blisko.
There was little privacy here and none within easy reach.
Było mało prywatności tu i żaden całkiem blisko.
And from that day on, he carried a gun or kept one within easy reach.
I z tego dnia na, nosił broń albo trzymał jednego całkiem blisko.
Even if war does come, victory may indeed lie within easy reach.
Nawet jeśli wojna przyjdzie, zwycięstwo rzeczywiście może kłamać całkiem blisko.
Are all the plates and pans inside within easy reach?
Wszystkie talerze i garnki są do środka całkiem blisko?
In Germany, he had always found a good orchestra within easy reach.
W Niemczech, zawsze znajdował dobrej orkiestrze całkiem blisko.