Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The small community was still left on its own in wintertime.
Nieliczna społeczność wciąż nie została zdjęta swój własny za zimę.
They moved last year during wintertime to save his job.
Zabrali się w zeszłym roku podczas zimy do oszczędzania jego pracy.
They were often taken to friends for a wintertime surprise.
Często zostali zabrani ku przyjaciół przez zimę zdziwieniu.
I have seen them in the wintertime, all green with new grass.
Zobaczyłem ich zimą, wszystko zielony z młodą trawą.
People began using the only wintertime transportation available at the time.
Ludzie zaczęli używać jedynego transportu zimy dostępny wtedy.
Of course it was wintertime, but - At times, there seemed to be other people in the car with us.
Oczywiście to była zima, ale - chwilami, byli chyba inni ludzie w samochodzie z nami.
I did not look forward to traveling, especially during wintertime.
Nie nie mogłem się doczekać podróżowania, szczególnie podczas zimy.
Now it is not necessary to drive over the mountain, which can be difficult in wintertime.
Teraz nie trzeba przejeżdżać przez górę, która może być trudna za zimę.
That was to keep your engine warm in the wintertime.
To miało trzymać twój silnik ciepły zimą.
Reports show that men are more fertile in the wintertime.
Raporty pokazują, że ludzie są płodniejsi zimą.
Do you happen to know where they go in the wintertime, by any chance?"
Ci zdarza się wiedzieć gdzie oni idą zimą, czasem? "
"It must be very important if you're willing to go through those mountains in the wintertime."
"To musi być bardzo ważne jeśli będziesz chcieć przedostać się przez te góry zimą."
"Do you know how long it takes hair like mine to dry in the wintertime?"
"Wiesz jak dawno, że to bierze włosy jak kopalnia suszyć zimą?"
She said, "It must be just beautiful in the wintertime!"
Powiedziała, "to musi być po prostu piękne zimą!"
The trouble is you don't know what to do for the best in the wintertime.
Kłopot w tym , że nie wiesz, co zrobić w najlepszej wierze zimą.
"You ever notice that most of the cases we work together, it's wintertime?"
"Kiedykolwiek zauważasz, że najbardziej z przypadków współdziałamy, to jest zima?"
Oh well, he thought, there are worse places to waste a few days in the wintertime.
O tak więc, pomyślał, są bardziej niedobre miejsca marnować kilka dni zimą.
"It was hell on her in the wintertime," the friend said.
"To źle działało na nią zimą" przyjaciel powiedział.
"There is this feeling of isolation, especially in the wintertime."
"Jest to poczucie izolacji, szczególnie zimą."
"If there's bad ice in the wintertime, you could spend the whole day."
"Jeśli będzie zły lód zimą, mogłeś spędzić cały dzień."
"These guys showed me so much last year after the wintertime.
"Ci faceci pokazali mnie tak bardzo w zeszłym roku po zimie.
It's a clear night and as usual in the novel, it is wintertime.
To jest bezchmurna noc i jak zwykle w powieści, to jest zima.
Taking the course during wintertime didn't make life any easier.
Podejmowanie kursu podczas zimy nie zrobiły któregokolwiek życiu spokojniej.
For people who want to see deep into the island, the best season would be wintertime."
Dla ludzi, którzy chcą zobaczyć w głąb wyspa, najlepsza pora roku byłaby zimą. "
I always thought Florida was strictly for wintertime, but it's great this time of year.
Zawsze myślałem, że Floryda jest surowo przez zimę ale to jest wielkie tym razem z roku.