Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As with the winds of change, you never know the direction she will take.
Jak z zapowiedzi zmian, nigdy nie wiadomo kierunek ona weźmie.
The winds of change are bringing hope to people all around the world.
Zapowiedzi zmian przynoszą nadzieję ludziom wszędzie na całym świecie.
"One could feel the winds of change" in 1983 Argentina.
"Jeden mógł poczuć zapowiedzi zmian" w 1983 Argentina.
When the perfect storm comes, the winds of change are usually close behind.
Gdy doskonała burza nadchodzi, zapowiedzi zmian kryją się zazwyczaj blisko.
I was cold-and not just from the winds of change.
Byłem zimny-i nie tylko z zapowiedzi zmian.
The winds of change arrived in Peru from two directions.
Zapowiedzi zmian przybyły do Peru z dwóch kierunków.
In British athletics, too, the winds of change were beginning to blow.
W brytyjskiej lekkiej atletyce, też, zapowiedzi zmian zaczynały dmuchać.
And yet the winds of change are shaping a new European destiny.
A jednak zapowiedzi zmian nadają kształt nowemu europejskiemu losowi.
Winds of change might blow around him but his basics were not under threat.
Zapowiedzi zmian mogą rozwiewać go ale jego podstawy nie były zagrożonym.
Clearly, even they can see which way the winds of change are blowing."
Wyraźnie, nawet oni mogą widzieć w którą stronę, że zapowiedzi zmian dmuchają. "
But the winds of change were once again blowing across the Army and affected the post.
Ale zapowiedzi zmian były po raz kolejny dmuchając przez Wojsko i dotyczyć stanowiska.
Mattie is beginning to feel the winds of change flowing through her own life.
Mattie zaczyna czuć, jak zapowiedzi zmian płynęły w jej własnym życiu.
In audio, the winds of change are blowing strongly from Europe.
W audio, zapowiedzi zmian dmuchają mocno z Europy.
BUT others who have stayed are feeling the winds of change.
Ale inni kto zostać czują zapowiedzi zmian.
The winds of change have blown through the 110th Congress, but only to a point.
Zapowiedzi zmian dmuchnęły przez 110. Kongres, ale tylko po to aby punkt.
But the winds of change are blowing in the field known as text-to-speech.
Ale zapowiedzi zmian dmuchają w terenie znany jak text-to-speech.
Up until now, his has been largely a lone voice shouting as it were against the winds of change.
Dotąd, jego był w dużej mierze pojedynczy głos wykrzykujący niejako przeciwko zapowiedziom zmian.
"The clouds had much to say about the winds of change, gentlemen.
"Chmury musiały dużo oznaczać o zapowiedziach zmian, panowie.
We are seeing the winds of change sweeping through the Middle East.
Widzimy, jak zapowiedzi zmian przetaczały się nad Bliskim Wschodem.
As the season drew to a close, it became apparent the winds of change were blowing across the organization.
Ponieważ pora roku zmierzała ku końcowi, to stało się pozorne zapowiedzi zmian dmuchały przez organizację.
The election rode on the true winds of change.
Wybory zależały od prawdziwych zapowiedzi zmian.
The winds of change - civil rights, student activism - were just barely beginning to blow.
Zapowiedzi zmian - prawa obywatelskie, aktywizm studencki - były ledwo skąpo zaczynając dmuchać.
That said, hardly anybody a year ago would have dared predict these winds of change.
To powiedziało, prawie nikt rok temu ośmielić się przewidywać te zapowiedzi zmian.
International success followed with songs such as "Winds of Change".
Międzynarodowy sukces nastąpił z piosenkami takimi jak "zapowiedzi zmian".
The winds of change are with us now.
Zapowiedzi zmian są z nami teraz.