Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Questions whirr around the room; answers come from the wrong places.
Pytania warkoczą wokół pokoju; odpowiedzi pochodzą z niewłaściwych miejsc.
The clock began to whirr above him before striking ten.
Zegar zaczął warkotać nad nim przed biciem dziesięć.
Scarcely a minute later the machine started to whirr again.
Ledwie minutę później maszyna zaczęła warkotać jeszcze raz.
She pressed the starter and the engine began to whirr.
Naciskała rozrusznik i silnik zaczął warkotać.
Click, whirr, and Edward's voice came out of the machine.
Stuk, warkot, i głos Edwarda zszedł z maszyny.
Close at hand, an electric motor began to whirr, and Floyd felt himself moving.
Blisko pod ręką, silnik elektryczny zaczął warkotać, i Floyd poczuł, jak siebie ruszał się.
It began to whirr as he panned with the movement of the struggling children.
To zaczęło warkotać ponieważ zjechał z ruchem walczących dzieci.
These were the kind with motors which whirr round.
Te były rodzajem z silnikami, które warkoczą naokoło.
Lily's machine continued to whirr, her experienced hands doing their task automatically.
Maszyna Lily kontynuowała warkotanie, jej doświadczone ręce wykonujące ich zadanie automatycznie.
It began to whirr as he rotated his wrist.
To zaczęło warkotać ponieważ obrócił swój nadgarstek.
She was glad when the short half hour was over and the wheels began to whirr again.
Cieszyła się gdy krótki pół godziny był ponad i koła zaczęły warkotać jeszcze raz.
The machine began to clank and whirr once again.
Maszyna zaczęła brzęczeć i warkotać po raz kolejny.
"If you'll just wait a moment," said the teller after consulting her inevitable screen, and started to whirr away.
"Jeśli ty właśnie zaczekaj" powiedział kasjer po konsultowaniu się z jej nieodłącznym ekranem, i zacząć warkotać daleko.
Deep breath, hold it, whirr, click, move up an inch, breathe again.
Głęboki wdech, trzymać to, warkotać, klikać, przenosić cal, odetchnąć.
There was a toy gyroscope, wound with string, ready to whirr and balance itself.
Był żyroskop miniaturowy, rana z sznurkiem, gotowy by warkotać i utrzymywać w równowadze to.
Above them the vacuum cleaner continued to whirr.
Nad nimi odkurzacz kontynuował warkotanie.
The video recorder continued to whirr as i smiled at myself in my pink hand mirror.
Magnetowid kontynuował warkotanie ponieważ i uśmiechnął się do siebie w moim różowym lustrze ręki.
This is machine-made art without apologies; projectors hum or whirr in every room.
To jest wykonana maszynowo sztuka bez przeprosin; projektory brzęczą albo warkoczą w każdym pokoju.
The clock on the Swiss Centre began to whirr and clang.
Zegar na szwajcarskim Centrum zaczął warkotać i zatrzaskiwać.
Overhead, the machinery began to whirr again.
W górze, mechanizm zaczął warkotać jeszcze raz.
He felt them start, whirr, then die.
Poczuł, jak zaczęli, warkot, wtedy umierać.
Inside, a mechanism began to whirr.
Do środka, mechanizm zaczął warkotać.
And if a driver crosses to England, he could press a button and the driving controls would whirr over to the right front seat.
A jeśli kierowca przekroczy do Anglii, mógł nacisnąć guzik i prowadzące kontrole warkotałyby ponad na prawo przednie siedzenie.
Motorised gadgets whirr around the counter and the tea spoons are attached by chains.
Zmotoryzowane gadżety warkoczą wokół lady i łyżki herbaty są przymocowane przez łańcuchy.
Things immediately began to whirr.
Rzeczy natychmiast zaczęły warkotać.
My head was still whirring from the events of the night before.
Moja głowa wciąż warkotała z wydarzeń poprzedniej nocy.
George turned it on, and the thing whirred to life.
George włączył to, i rzecz warkotała do życia.
He could still hear whirring sounds above and behind him.
Wciąż mógł słyszeć warkoczące dźwięki wyżej i z tyłu go.
Wall could almost hear the man's mind whirring with the possibilities.
Ściana prawie mogła słyszeć, jak umysł człowieka warkotał z możliwościami.
I could hear the cameras from 48 Hours whirring behind me.
Mogłem słyszeć, jak kamery od 48 Godzin warkotały za mną.
Something whirred past her head and struck one of the men between the eyes.
Coś warkotało za swoją głową i uderzyło jednego z ludzi między oczami.
My mind whirred as I wondered what it might be.
Mój umysł warkotał ponieważ zastanawiałem się co to może być.
Trains whir past every few minutes, but she does not hear them.
Pociągi warkot przeszłość co niewiele minut, ale ona nie wysłuchuje ich.
As cold air whirred, I almost wondered if he knew what we were saying.
Jak zimne powietrze warkotało, prawie zastanawiałem się czy wiedział co mówiliśmy.
Something in my head whirred and clicked an idea into place.
Coś w mojej głowie warkotać i kliknąć pomysłem do miejsca.
The window whirred down at the press of a button.
Okno warkotało w dół za naciśnięciem guzika.
Something leapt from the body and whirred into his face.
Coś skoczyło z ciała i warkotało do jego twarzy.
A few cars whirred by, but none of them stopped.
Kilka samochodów warkotało przez, ale żaden z nich nie zatrzymał się.
Behind his eyes, as they found me, those same shutters whirring.
Za jego oczami, ponieważ znaleźli mnie, te takie same okiennice warkocząc.
"They keep the fans whirring all the time," he said.
"Oni zatrzymują fanów warkoczących przez cały czas" powiedział.
It whirred patiently at her feet until she moved out of the way.
To warkotało cierpliwie u swoich stóp do czasu gdy nie usunęła z przejścia.
As he ran forward to put his hand on it the other birds whirred off.
Ponieważ pobiegł do przodu by położyć jego rękę na tym inne ptaki warkotały daleko.
I turned to run; the pistol whirred as he shot me in the back.
Odwróciłem się by biec; pistolet warkotał ponieważ postrzelił mnie w głębi.
My identity whirred out of the slot on the other side.
Moja tożsamość warkotała z otworu na tamtym brzegu.
As the computer continued to whir, Smith allowed himself a small smile.
Ponieważ komputer kontynuował do warkotu, Smith pozwolił sobie mały uśmiech.
A million thoughts were whirring through my mind, all of them frightening.
Milion myśli warkotało przez mój umysł, wszyscy z nich przerażając.
The Governor did so, and the machine whirred with quite a different note.
Gubernator zrobił tak, i maszyna warkotała z całkiem inna notatka.
A sudden sound caught his attention as the computer whirred and a drive light came on.
Nagły dźwięk zwrócił na siebie jego uwagę ponieważ komputer warkotał i światło napędowe zapaliło się.
I watched the floor numbers whir by on top of the control panel.
Obejrzałem liczby podłogi warkot przez na desce rozdzielczej.
In the corner of the room, a printer started to whir.
W kącie pokoju, drukarka zaczęła się do warkotu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was the whirr of a motor on the other side.
Był warkot silnika na tamtym brzegu.
Away they went with a whirr and a roar, seven strong.
Daleko poszli z warkotem i rykiem, siedem silny.
With that, the computer board settled into a happy whirr.
Z tym, komisja komputerowa ustaliła do szczęśliwego warkotu.
Still there was no sound but the quiet whirr of tape.
Jeszcze były żaden dźwięk ale cichy warkot taśmy.
There was a soft whirr and then the steel door moved open.
Był cichy warkot a następnie drzwi stalowe ruszyły się otwarty.
In less than a third of the time the trip up to the surface had taken before, the whirr stopped.
W mniej niż trzeci z czasu podróż do powierzchni wymagała wcześniej, warkot ucichnął.
I had just about closed my eyes when there was a whirr in the closet.
Niemal zamknąłem swoje oczy gdy był warkot w szafie wnękowej.
There was a whirr of a sound; then it went into reverse.
Był warkot z dźwięku; w takim razie to wrzuciło wsteczny.
A creak and a dark whirr in the air high up.
Skrzypnięcie i ciemny warkot w powietrzu wysoki w górę.
There was the faint whirr of a car starting up outside in the open.
Był cichy warkot zapalającego samochodu na zewnątrz na otwartej przestrzeni.
The coin fell over with a light whirr and lay still.
Moneta przewróciła się z lekkim warkotem i leżał wciąż.
He could almost hear the whirr of the concealed camera in the big white post.
Prawie mógł słyszeć szum ukrytej kamery w dużej białej poczcie.
It was open and he could hear the quiet whirr of an air conditioner.
To było otwarte i mógł słyszeć cichy warkot z klimatyzatora.
When he turned, they could hear the whirr as the end of the reed sliced the air.
Gdy obrócił się, mogli usłyszeć, że warkot jako koniec trzciny przecina powietrze.
I heard the whirr of a video camera motor up by the roof.
Słyszałem warkot kamery wideo silnik w górę przez dach.
The tone came like the low whirr of old clockwork.
Ton przyszedł jak cichy warkot dawny mechanizm.
The night was warm and very still; he could hear the faint whirr of its wings.
Noc była ciepła i bardzo wciąż; mógł słyszeć cichy furkot swoich skrzydeł.
The whirr is intended to make people think America is moving.
Warkot jest planowany sprawić, że ludzie myślą, że Ameryka rusza się.
A grinding whirr sounded under his hood, but nothing else happened.
Zgrzytliwy warkot zabrzmiano pod jego kapturem, ale nic jeszcze zdarzyć się.
The sound was the whirr of a small fan.
Dźwięk był warkotem wiatraczka.
The clicking fell away, leaving only a whirr and hum.
Stukot odpadł, wychodząc tylko warkot i brzęczenie.
"Just like before," said Gary over the whirr of the lift motors.
"Właśnie tak jak wcześniej," powiedzieli Gary ponad warkotem silników windy.
Faint and far away a soft whirr started up.
Omdlenie i daleko cichy warkot rozległ się.
"I have ice cream," she said over the whirr of the kitchen fan.
"Mam lód" powiedziała ponad warkotem wentylatora kuchennego.
The soft whirr of traffic came into the cathedral-like room.
Cichy warkot z ruchu ulicznego wchodził do pokoju w stylu katedra.
Then the sound was lost in the whir of a car coming up the road.
W takim razie dźwięk zgubił się w warkocie wejść na drogę samochodu.
Just then, I saw a whir of motion to my left.
W tym momencie, zobaczyłem warkot z ruchu z mojej lewej strony.
A strange whir came from the other end of the room.
Dziwny warkot dochodził z innego końca pokoju.
For a moment, she seemed to feel the concrete whir under her feet.
Na moment, wydawała się czuć betonowy warkot pod swoimi stopami.
With a whir and a click the job is done.
Z warkotem i stukiem praca zostanie skończona.
She could hear everything, even the whir of a microwave across the house.
Mogła słyszeć wszystko, nawet warkot z mikrofali w poprzek domu.
With a whir the two front windows went down a few inches.
Z warkotem dwa okna od ulicy zeszły z kilku cali.
He turned off the music and the only sound was the whir of the fan on the computer.
Wyłączył muzykę i jedyny dźwięk był warkotem wentylatora na komputerze.
Hearing the whir of the camera as it began to do its job.
Słyszenie szumu kamery jako to zaczęło kończyć jego pracę.
The heavy doors to the security office opened with a whir.
Ciężkie drzwi do biura związanego z bezpieczeństwem rozpoczęły warkotem.
The whir of access links was followed by the answer.
Warkot z linków dostępu był przed odpowiedzią.
But the pleasant whir of fans did just as well, I thought.
Ale ładny warkot wentylatorów zrobił równie dobrze, pomyślałem.
A minute afterwards there was another whir, and I got into bed.
Minuta potem był inny warkot, i położyłem się.
From above came the mechanical whir of the car's descent.
Z góry przyszedł mechaniczny warkot z zejścia samochodu.
Then another flash, and the whir of a motor drive.
Wtedy inny błysk, i warkot z jazdy samochodowej.
What else, Stan knew instantly when he heard the whir.
Co jeszcze, Stan wiedział natychmiast kiedy słyszał warkot.
And perhaps to just the safe whir of wheels going away into a strange night.
I może aby właśnie bezpieczny warkot kół wyjeżdżających do dziwnej nocy.
There was a whir of machinery, and the Advance moved forward.
Był warkot mechanizmu, i Postęp posunął do przodu.
There was a whir and a pause as a machine on the far end of the line came to life.
Był warkot i pauza jako maszyna na dalekim końcu linii odzyskała przytomność.
Before the captain even knew the doctor was there, he heard the whir of his medical scan.
Zanim kapitan nawet wiedział, że lekarz jest tam, słyszał warkot ze swojego medycznego przeszukiwania.
There was a click and a whir of computer noises.
Były stuk i warkot z hałasów komputerowych.
Lindsay gestured about the room with a whir of his right arm.
Lindsay wyraziła gestem o pokoju z warkotem z jego prawej ręki.
But for the whir of the air-conditioning, the car was quiet.
Gdyby nie warkot klimatyzacji, samochód był cicho pracujący.
The room grew quiet except for the whir of the microwave.
Pokój stał się cichy oprócz warkotu z mikrofali.
The only sound in the room was the whir of the air-conditioning fans.
Jedyny dźwięk w pokoju był warkotem wentylatorów klimatyzacji.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.