Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They would be ready for him whichever way he went.
Byliby gotowi na niego którakolwiek droga poszedł.
In the game, of course, the answer is whichever one you are playing.
W grze, oczywiście, odpowiedź jest którykolwiek jeden grasz.
One or both of them, whichever, they must be long gone already.
Jeden albo oba z nich, którykolwiek, oni dawno muszą pójść już.
That was life, or death, whichever the case turned out to be.
To było życie, albo śmierć, którykolwiek przypadek okazywał.
Making a short cut over my land whichever way it was.
Robiąc krótkie cięcie ponad moją ziemią którakolwiek droga to było.
First, he wanted to get even with whichever one of them had done it to him.
Najpierw, chciał policzyć się z którykolwiek jeden z nich zrobił to mu.
Certainly one company trying to do the other in, whichever way it went.
Na pewno jedna spółka próbująca robić drugiego w, którakolwiek droga to poszło.
Which will take about a year, or until you are killed, whichever comes first.
Który wziąć około roku, albo do czasu gdy jesteś zabity, którykolwiek zajmuje pierwsze miejsce.
The child's mother, whichever of the women it might have been, did not look back.
Matka dziecka, którykolwiek z kobiet to mogło być, nie obejrzeć się.
There should be the least security at the far end, but then they'd have a longer run to whichever building they needed.
Powinno być najmniej bezpieczeństwa w dalekim końcu, ale przecież mieliby dłuższą serię do któregokolwiek budynku musieli.
We eat with whichever of our three children are around.
Jemy którykolwiek z nasz troje dzieci żyje.
Then, whichever played a one that game go away again.
Wtedy, którykolwiek zagrany jeden ta gra wyjeżdżać jeszcze raz.
I needed company or a good night's sleep, whichever came first.
Potrzebowałem spółki albo snu dobrej nocy, którykolwiek zajął pierwsze miejsce.
They're only good for one wearing or six hours, whichever comes first.
Oni są dobrzy tylko przez jedno noszenie albo sześć godzin, którykolwiek zajmuje pierwsze miejsce.
That decision, whichever way it went, would be with me for the rest of my life.
Ta decyzja, którakolwiek droga to poszło, być ze mną co do reszty z mojego życia.
The two things might fight for her, but whichever won she was lost.
Dwie rzeczy mogą walczyć za nią, ale którykolwiek wygrany zgubiła się.
Or at least this side does - whichever one it is.
Albo przynajmniej ta strona robi - którykolwiek jeden to jest.
In team games, whichever side he played for always won.
W grach zespołowych, którakolwiek drużyna zagrał zawsze wygrywać.
People are going to get hurt, whichever way the vote goes.
Ludzie odniosą obrażenia, którakolwiek droga głos idzie.
Well it's still the same, whichever way you look at it.
To dobrze jest wciąż takie samo, jakby na to nie spojrzeć.
A hell of a long time ago, whichever it was.
Piekło z dawno temu, którykolwiek to było.
A billion dollars is a lot of money whichever way you say it.
Miliard dolarów dużo pieniędzy jest którąkolwiek drogą mówisz to.
I will be able to sleep tonight whichever way this comes out.
Będę móc spać dziś wieczorem którakolwiek droga to wychodzi.
We can end it right now or next week, whichever you choose.
Możemy kończyć to natychmiast albo w przyszłym tygodniu, którykolwiek wybierasz.
"Because whichever way you look at it, time is on your side."
"Ponieważ jakby na to nie spojrzeć, czas opowiada się po stronie cię."