Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Whatever you do here will find its way back home.
Cokolwiek zrobisz tu znajdzie jego drodze powrotnej dom.
Whatever you do is not going to make a difference.
Cokolwiek zrobisz nie zamierza zmieniać wszystko.
Whatever you did had in some way or other to do with oil.
Cokolwiek, co zrobiłeś miało w jakiś sposób albo inny tolerować olej.
These were black people, and whatever you do to them is all right.
Te były czarnymi ludźmi, i cokolwiek zrobisz do nich jest w porządku.
"And whatever you do on that case will be the right thing."
"I cokolwiek zrobisz na tym przypadek będzie właściwą rzeczą."
A. I tell young people, whatever you do, try to learn something.
. Mówię młodych ludzi, cokolwiek zrobisz, próbować uczyć się czegoś.
There are some things that hold true whatever you do.
Są jakieś rzeczy, które trzymają prawdziwy cokolwiek zrobisz.
Whatever you do, act always in full presence of mind.
Cokolwiek zrobisz, działać zawsze w całości przytomność umysłu.
They were content if whatever you did made your life better.
Byli zadowoleni gdyby cokolwiek, co zrobiłeś pomogło twojemu życiu.
Main thing is, whatever you do I'm on your side.
Główna rzecz jest, cokolwiek zrobisz opowiadam się po stronie cię.
I think that whatever you did or do it will make no difference in the long run.
Myślę, że cokolwiek, co zrobiłeś albo robię to nie będzie robić różnicy na dłuższą metę.
So whatever you did back there, well, it made a difference.
Tak cokolwiek zrobiłeś z powrotem tam, dobrze, to zmieniało wszystko.
Whatever you do, give people no reason to suspect us.
Cokolwiek zrobisz, nie dawać ludziom żadnego powodu podejrzewać nas.
Its going to become obsolete in about 5 years whatever you do.
Jego pójście stawać się przestarzałym w około 5 lat cokolwiek zrobisz.
Whatever you do, I have the feeling that it is dangerous.
Cokolwiek zrobisz, mam uczucie że to jest niebezpieczne.
Whatever you do to my son, I'm going to tear your heart out.
Cokolwiek zrobisz do mojego syna, zamierzam oderwać twoje serce.
"Be the best at whatever you do, that's what my mother always told me."
"Być najlepszym cokolwiek zrobisz, być co moja matka zawsze mówiła mi."
He took the time to tell my son how important it is to study hard and prepare for whatever you do.
Poświęcił czas na powiedzenie mojemu synowi jak ważny to ma studiować mocno i przygotować dla cokolwiek zrobisz.
"Whatever you do those 100 days are going to pass anyway," he said.
"Cokolwiek zrobisz ci 100 dni minie w każdym razie" powiedział.
"Whatever you do is to be done to me, alone."
"Cokolwiek zrobisz ma zostać skończonym do mnie, sam."
And don't take them off in here whatever you do!
I nie naśladuj ich tu cokolwiek zrobisz!
And whatever you do think is of no interest to me."
I cokolwiek zrobisz myśleć jest nieciekawy do mnie. "
You're going to go mad and die whatever you do.
Zamierzasz oszaleć i umrzeć cokolwiek zrobisz.
If that's true, then whatever you do cannot be evil.
Jeśli prawda, wtedy cokolwiek zrobisz nie móc być zły.