Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What the deuce did she run away for, when I came in?
Co równowaga zrobiła ona kandydować daleko, gdy wszedłem?
"What the deuce has that got to do with me?"
"Co równowaga ma że namówić by robić ze mną?"
What the deuce was she doing up there without any clothes on?
Co równowaga była ona robiąc tam w górze nago?
"Now perhaps you'd be kind enough to explain what the deuce happened here?"
"Teraz może byłbyś na tyle miłym, by wyjaśnić co równowaga miała miejsce tu?"
In short, what the deuce am I doing introducing him?
Pokrótce, co równowaga kończę przedstawianie go?
What the deuce could he mean by that, I wondered?
Co równowaga mogła on oznaczać przez to, zastanawiałem się?
"What the deuce is he knocking at his own door for?"
"Co równowaga jest on pukając w jego własne drzwi dla?"
"But what the deuce does Barney have to do with this?"
"Ale co równowaga robi Barney mieć do roboty z tym?"
"What the deuce is the matter with me, this evening?"
"Co równowaga jest sprawa ze mną, dziś wieczorem?"
"What the deuce can that girl be wanting in here every minute?"
"Co równowaga może ta dziewczyna być nieodpowiednim tu co minuta?"
And what the deuce did he mean by that Stuff?"
I co równowaga zrobiła on oznaczać przez to Coś? "
What the deuce have you done with yourself this last month?"
Co równowaga tolerowałeś siebie to w zeszłym miesiącu? "
What the deuce had he intended to say about communion?
Co równowaga miała miał zamiar powiedzieć o wspólnocie?
No; what the deuce would you call her for?
Nie; co równowaga chciała wzywasz ją?
What the deuce, I thought, can the old skinflint want of me now?
Co równowaga, pomyślałem, stara kutwa może chcieć ze mnie teraz?
What the deuce did she mean by appearing in such a gown?
Co równowaga zrobiła ona oznaczać przez pojawianie się w takiej sukni?
What the deuce possessed you to get under my bed?"
Co równowaga posiadała ty przejść pod moim łóżkiem? "
"What the deuce did you mean by pretending to play the black?
"Co równowaga zrobiła masz zamiar przez udawanie grać czarny?
And now what the deuce is this all about, anyway?"
I teraz co równowaga jest to wszystko około, w każdym razie? "
I wondered at the time what the deuce you meant."
Zastanawiałem się wtedy co równowaga miałeś na myśli. "
"What the deuce does he mean by writing to me in that style?
"Co równowaga robi on oznaczać przez pisanie do mnie w tym stylu?
"What the deuce is he doing in this country?"
"Co równowaga jest on robiąc w tym kraju?"
"What the deuce is she at our table for?"
"Co równowaga jest ona przy naszym stole dla?"
At first Penny didn't know what the deuce it meant.
Początkowo Penny nie wiedziała co równowaga to oznaczało.
Say, what the deuce is four-tenths of a man anyway?
Mówić, co równowaga jest four-tenths z człowieka w każdym razie?