Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This job he held for the next five years, until taking voluntary redundancy in 1978.
Ta praca trzymał przez następne pięciolecie, do mieszczenia odejścia z pracy na własną prośbę w 1978.
A topic of interest to many companies at present is voluntary redundancy.
Temat udziału do wielu spółek teraz jest odejściem z pracy na własną prośbę.
Little took voluntary redundancy from the station in January 2009.
Mało wzięło odejście z pracy na własną prośbę z stacji w styczniu 2009.
The staff, who work in personnel and administration, will be offered voluntary redundancy before next Summer.
Personel, kto pracować w personelu i zarządzaniu, będzie otrzymać ofertę odejścia z pracy na własną prośbę przed przyszłym Latem.
Some staff opted for voluntary redundancy and many others have been left without jobs.
Jakiś personel wybierał odejście z pracy na własną prośbę i wielu innych zostali bez prac.
At the end of the academic year 2008/2009 Jenkins took voluntary redundancy.
Pod koniec roku akademickiego 2008 / 2009 Jenkins wziął odejście z pracy na własną prośbę.
In all, more than 150 of our editorial colleagues have left through voluntary redundancy.
We wszystkim, więcej niż 150 z naszych redakcyjnych kolegów wyszło przez odejście z pracy na własną prośbę.
The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing.
Liczba pracowników biorąca tak zwane odejście z pracy na własną prośbę wzrasta.
Some staff had chosen to go because voluntary redundancy terms were attractive.
Jakiś personel postanowił jeździć ponieważ warunki odejścia z pracy na własną prośbę były atrakcyjne.
In 2010 she took voluntary redundancy from that job.
W 2010 wzięła odejście z pracy na własną prośbę z tej pracy.
During the period under administration, voluntary redundancies were offered to 27 staff in order to improve the Council's financial position.
Podczas okresu poniżej zarządzania, odejście z pracy na własną prośbę zostały zaoferowane aby 27 personel aby poprawiać sytuację finansową Rady.
One hundred and sixty people had to leave, but eventually these were all voluntary redundancies.
Stu sześćdziesiąt ludzi musiało wyjść, ale ostatecznie te były wszystkimi odejście z pracy na własną prośbę.
Will voluntary redundancy be wonderful - or a slippery slope?
Odejście z pracy na własną prośbę będzie cudowne - albo śliski stok?
This concluded with the loss of 150 posts through voluntary redundancy.
To zakończyło stratą 150 poczt przez odejście z pracy na własną prośbę.
Wherever possible the cuts will be achieved by voluntary redundancies.
Gdzie tylko możliwe cięcia zostaną osiągnięte przez odejście z pracy na własną prośbę.
Every intelligence researcher across London was offered voluntary redundancy in the last two months.
Każdemu pracownikowi naukowemu wywiadowczemu przez Londyn oferowano odejście z pracy na własną prośbę za zeszłe dwa miesiące.
Some of the team will be officers who were due to retire or take voluntary redundancy, a police source said.
Jakiś z zespołu będzie urzędnikami, którzy mieli przejść na emeryturę albo wziąć odejście z pracy na własną prośbę, źródło policyjne powiedziało.
For voluntary redundancies the cap would be 15 months.
Dla odejście z pracy na własną prośbę czapka byłaby 15 miesiącami.
Staff at the homes have been offered voluntary redundancy.
Personel przy domach otrzymać ofertę odejścia z pracy na własną prośbę.
Some 31,700 took voluntary redundancy and a further 5,400 disappeared as the result of disposals.
Jakiś 31,700 wziął odejście z pracy na własną prośbę i dalszy 5,400 spowodowany zniknięcie jako wynik pozbyć się.
The station declared it was offering staff a voluntary redundancy package.
Stacja oświadczyła, że to oferuje personelowi pakiet odejścia z pracy na własną prośbę.
This should be one option within a wider voluntary redundancy offer that is age neutral.
To powinny być jedna opcja w szerszej ofercie odejścia z pracy na własną prośbę czyli państwo neutralne wieku.
Last year, 62% of those who left the armed forces were voluntary redundancies.
W zeszłym roku, 62% tych, którymi w lewo siły zbrojne były odejście z pracy na własną prośbę.
This was raised during the passage of the Bill to 15 months in the case of voluntary redundancy.
To zostało podniesione podczas przejścia Billa do 15 miesięcy w przypadku odejścia z pracy na własną prośbę.
Voluntary redundancies and natural wastage are expected instead of sackings.
Odejście z pracy na własną prośbę i straty naturalne są oczekiwane zamiast tkanin workowych.