Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now those who held on can feel at least some vindication.
Teraz te, które zaczekały móc czuć przynajmniej jakieś potwierdzenie.
Today is a vindication of his new approach to the game.
Dziś jest potwierdzeniem z jego nowego podejścia do gry.
He looked at the body and did not feel vindication.
Patrzał na ciało i zrobił nie czuć potwierdzenie.
Today was supposed to have been the beginning of his vindication.
Dziś powinien być początkiem jego potwierdzenia.
"And probably the longer it goes on, the more she needs vindication."
"I prawdopodobnie im dłużej to pójdzie dalej, tym więcej ona potrzebuje potwierdzenia."
"That is more important than the vindication of the law?"
"To jest co ważniejsze niż potwierdzenie z prawa?"
But 40 or 50 years is a long time to wait for vindication.
Ale 40 albo 50 lat kawał czasu ma czekać na potwierdzenie.
Some people are taking it as a real vindication of the working man.
Jacyś ludzie biorą to jako prawdziwe oczyszczenie z zarzutów człowieka pracy.
The decision was a clear vindication for the German government.
Decyzja była jasnym potwierdzeniem dla rządu niemieckiego.
"This is a vindication of what we've been saying all along."
"To jest potwierdzenie z co mówiliśmy od samego początku."
This return to the old ways has its notes of vindication.
Ten powrót do dawnych zwyczajów ma swoje notatki potwierdzenia.
The other reason that makes the artist feel a sense of vindication, he said, is personal.
Inny rozsądek, który sprawia, że artysta wyczuwa rozsądek potwierdzenia, powiedział, jest osobisty.
For the design, I think there is nothing need be said in vindication of that.
Dla projektu, myślę, że jest nieistotna potrzeba usłyszeć na potwierdzenie słuszności tego.
Do you think he felt any vindication from that victory?
Myślisz, że poczuł jakiekolwiek potwierdzenie z tego zwycięstwa?
Mixed in with that is some sense of personal vindication.
Dodany do tego jest jakimś wyczuciem osobistego potwierdzenia.
Yet the committee's findings fall far short of a total vindication.
Mimo to orzeczenia komitetu przypadają w udziale daleko krótki z całkowitego potwierdzenia.
However, it was without doubt a major vindication for the Republican administration.
Jednakże, to było bez wątpliwości główne potwierdzenie dla republikańskiego rządu.
His vindication came in the 1967 war, which made him a national hero.
Jego potwierdzenie napłynęło 1967 wojna, która zrobiła mu herosa narodowego.
My father was devastated, but at the same time, I think he felt a certain vindication.
Mój ojciec został wyniszczony, ale jednocześnie, myślę, że poczuł jakieś potwierdzenie.
But he comes across as a rejected son who wants vindication at any price.
Ale on sprawia wrażenie odrzuconego syna, który chce potwierdzenia za każdą cenę.
It is a vindication that good things happen in a place so often associated with the bad.
To jest potwierdzenie że dobre rzeczy zdarzają się w miejscu tak często powiązany zły.
Limited or not, there is a growing sense of vindication throughout the South.
Ograniczony albo i nie, jest rosnące wyczucie potwierdzenia w Południu.
But for the victims' families, the report came as a vindication, they said.
Gdyby nie ofiary 'rodziny, raport nadszedł jako potwierdzenie, powiedzieli.
Vindication of the right to vote has a long and proud history.
Potwierdzenie z prawa do głosowania ma długą i dumną historię.
"The arguments the court made were a complete vindication of our case."
"Argumenty, że sąd zrobił były ukończonym oczyszczeniem z zarzutów naszego przypadku."