Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was an hour left before Vespers for rest and thought.
Była godzina w lewo przed Nieszporami dla reszty i myśli.
In less than half an hour it would be time for Vespers.
W mniej niż połowie godzina to byłaby godzina dla Nieszporów.
He also wrote a lot of church music including the 1610 Vespers.
Również napisał dużo muzyki kościelnej w tym 1610 Vespers.
The vespers were very long and it was growing late.
Nieszpory były bardzo długie i to stawało się późne.
In some twenty minutes or so it would be time for Vespers.
W jakiś dwadzieścia minut lub coś w tym stylu to byłby czas dla Nieszporów.
They drank many more than one before it was time for Vespers.
Pili wielu więcej niż jeden wcześniej to był czas dla Nieszporów.
Putting the Vespers first actually makes more sense in terms of the series' mission.
Stawianie na pierwszym miejscu Nieszporów faktycznie składa więcej sensu pod względem serii 'misja.
Some even fast from water, at least until after the Vespers service that evening.
Jakiś nawet szybki z wody, co najmniej do czasu gdy po Nieszporach usługa ten wieczór.
Vespers was over and gone here before I went home."
Nieszpory skończyły się i przebyty tu wcześniej poszedłem do domu. "
Half an hour now to Vespers, and still dangerously light in the open.
Półgodzinny teraz na Nieszpory, a mimo to niebezpiecznie lekki na otwartej przestrzeni.
"He did not shut the church door after vespers last Wednesday."
"Nie zamknął drzwi kościelnych po nieszporach w zeszłą środę."
While we were talking in this fashion, the office of vespers ended.
Podczas gdy rozmawialiśmy w tej modzie, urząd nieszporów skończył.
The blessing takes place after the traditional Vespers at 5.00 pm.
Błogosławieństwo ma miejsce po tradycyjnych Nieszporach przy 5.00 po południu.
They wouldn't even start to look for her until after vespers, and by then it would be dark.
Nawet nie zaczęliby szukać jej do czasu gdy po nieszporach, i do tego czasu to byłoby ciemne.
He awoke her in time to cross the close for Vespers.
Zbudził ją na czas krzyżować się bliski dla Nieszporów.
Vespers is a church service where the students can pray and sing.
Nieszpory są nabożeństwem gdzie studenci mogą modlić się i mogą śpiewać.
The hostages try to escape, but the Vespers stop them.
Zakładnicy próbują ucieczki, ale Nieszpory zatrzymywać ich.
Other works, including a Vespers for two choirs, are lost.
Inny pracuje, w tym Nieszpory dla dwóch chórów, zgubią się.
She waited until it was almost time for Vespers, and the light fading outside.
Poczekała do czasu gdy to nie był prawie czas dla Nieszporów, i światło przygasające na zewnątrz.
Then Vespers was over, and the doors were flung wide.
W takim razie Nieszpory skończyły się, i drzwi zostały ciśnięte szeroko.
Until Vespers, therefore, they waited, five hours after the appointed time.
Do Nieszporów, dlatego, poczekali, pięć godzin po wyznaczonej godzinie.
There is still an hour or more before Vespers.
Jest wciąż godzina albo więcej przed Nieszporami.
The day was too far gone, if he was to get back for Vespers.
Dzień był też daleko przebyty, gdyby miał wrócić dla Nieszporów.
The news had reached the abbey as the brothers came from Vespers.
Wiadomości dotarły do opactwa ponieważ bracia pochodzili z Nieszporów.
He is also one of the oldest, having performed at the vespers since 1965, the year it began.
On jest również jednym z najstarszy, wykonawszy na nieszporach od 1965, rok to zaczęło się.