Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She smiled on him with a look of love unutterable.
Uśmiechnęła się do niego ze spojrzeniem miłości niewysłowiony.
But there is certainly wisdom unutterable to be had from him.
Ale jest na pewno mądrość niewysłowiony być mieć od niego.
The unutterable had been said; the mystery brought out into the open.
Niewysłowiony usłyszeć; tajemnica przyniosła na zewnątrz otwarty.
We looked at each other and I uttered the unutterable.
Patrzeliśmy na siebie i wypowiedziałem niewysłowiony.
For long years I thought it lost, to my unutterable anguish.
Przez długie lata pomyślałem, że to przegrywa, do mojego niewysłowionego bólu.
She stared back at them, filled with an unutterable loss.
Też na ich spojrzeć, napełnić się niewysłowioną stratą.
The at present unutterable things we may find somewhere uttered.
Teraz niewysłowione rzeczy możemy znajdować gdzieś wypowiedziany.
I was left alone with a feeling of unutterable contentment.
Zostałem w pojedynkę z uczuciem niewysłowionego zadowolenia.
An unutterable sadness filled him at the thought that he had lost her all over again.
Niewysłowiony smutek napełnił się go na myśl że stracił ją całkowicie jeszcze raz.
They hold each other close, and think Unutterable things.
Oni obejmują siebie, i myśleć Niewysłowione rzeczy.
With an unutterable expression Elizabeth presented both hands to her.
Z niewysłowionym wyrażeniem Elizabeth przedstawiła jej obie ręce.
She was only sensible to that unutterable fear which few of us have been happy enough not to know.
Była tylko rozsądna do tego niewysłowionego strachu, którym niewielu z nas byli wystarczająco szczęśliwy, by nie wiedzieć.
Reason was not an appropriate tool for exploring the unutterable God.
Powód nie był odpowiednim narzędziem dla badania niewysłowionego Boga.
But not in the unutterable anguish of which the poet was writing.
Ale nie w niewysłowionym bólu, z którego poeta pisał.
And he knew the unutterable misery of her nights that would not go.
I znał niewysłowione nieszczęście swoich nocy, które nie poszłyby.
She watched him with eyes in which he could read nothing but unutterable reproach.
Przyjrzała się z oczami, w których mógł, jak przeczytał tylko niewysłowiony wyrzut.
What unutterable things the stone-walls spoke, during these five years!
Co niewysłowione rzeczy kamienny-ściana mówiły, podczas tego pięciolecia!
This told me an unutterable truth of my being.
To powiedziało mi niewysłowiona prawda z mój będąc.
From high up in the house came a shriek of unutterable despair.
Z wysoki w domu przyszedł wrzask niewysłowionej rozpaczy.
The friends looked at each other with unutterable surprise.
Przyjaciele patrzeli na siebie z niewysłowioną niespodzianką.
I stood watching him for a moment, filled with an unutterable tenderness.
Zniosłem patrzenie na niego na moment, napełnić się niewysłowioną czułością.
The man stepped back suddenly, unutterable contempt in his very pose.
Człowiek cofnął się nagle, niewysłowiona pogarda w jego samej pozie.
She paused, a look of unutterable sadness crossing her face.
Przerwała, spojrzenie niewysłowionego smutku przekraczającego jej twarz.
To my unutterable relief the person who was approaching kicked against a stone.
Do mojej niewysłowionej ulgi osoba, która zbliżała się ostro się sprzeciwiła kamieniowi.
With unutterable relief, he realized that the voice belonged to Emily.
Z niewysłowioną ulgą, zdał sobie sprawę, że głos należy do Emily.