Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How many untruths I no longer even knew about will be brought to the surface.
Ile kłamstw ja już nawet wiedział o woli przyniesiony powierzchni.
Practically the first thing he told you was an untruth.
Praktycznie pierwszy rzecz powiedział ci był kłamstwem.
Truth indeed is that I could be telling you untruth.
Prawda rzeczywiście jest że mogłem powiedzieć ci kłamstwo.
All of these untruths that we the public remember and know are total lies.
Wszyscy z tych kłamstw że my publiczny pamiętać i wiedzieć są całkowitymi kłamstwami.
If you repeat an untruth often enough, people will start to believe it.
Jeśli ponowisz kłamstwo często dość, ludzie zaczną wierzyć temu.
By then we may have the means to divine truth from untruth.
Do tego czasu możemy mieć środki na świętą prawdę z kłamstwa.
"There were certain untruths in them," said the old man.
"Były pewne kłamstwa w nich" powiedział starzec.
Why had he told her a deliberate untruth like that?
Dlaczego powiedział jej celowe kłamstwo w ten sposób?
Worse yet, to tell all sorts of untruths about them!
Gorzej już, powiedzieć wszystkim rodzajom kłamstw o nich!
These stories seem to be the only deliberate untruths he ever told to the public while in office.
Te historie wydają się być tylko celowymi kłamstwami kiedykolwiek powiedział publicznie podczas gdy urzędujący.
So, for at least the fourth time, he told the mortal untruth.
Tak, dla co najmniej czwarty czas, powiedział śmiertelne kłamstwo.
"A marriage based on untruth is a contradiction in terms."
"Małżeństwo na podstawie kłamstwa jest sprzecznością w warunkach."
It is in the things not mentioned that the untruth lies.
To jest w rzeczach nie wspomnieć, że kłamstwo tkwi.
In the Clan, no one makes untruths - it would be known.
W Klanie, nikt nie składa kłamstw - to byłoby znane.
She caught her lip to be telling yet another untruth.
Złapała jej wargę powiedzieć już inne kłamstwo.
A great power cannot base its policy on an untruth, without a loss of credibility.
Wielka moc nie może opierać swojej polityki dotycząca kłamstwa, bez utraty wiarygodności.
The problem with writing untruths is that the facts so easily show you up.
Problem z pisaniem kłamstw jest tym fakty tak łatwo prowadzić cię na górę.
"As for the rest, you have clearly spoken an untruth."
"Co do reszty, najwyraźniej powiedziałeś kłamstwo."
However, there was one small untruth remaining which bothered her.
Jednakże, było jedno ciche kłamstwo pozostawanie, które przeszkadzało jej.
He stopped leaking untruths to the press, so the media began making up their own stories.
Przestał ujawniać kłamstwa do drukarni więc media zaczęły wymyślać ich własne historie.
As the author knows well, from past times, if one tells an untruth often enough, many people will eventually believe it.
Ponieważ autor zna dobrze, od minionych czasów, jeśli jeden powie kłamstwo często dość, wielu ludzi ostatecznie uwierzy temu.
"I do not think you would deliberately tell us an untruth.
"Nie myślę, że rozmyślnie powiedziałbyś nam kłamstwo.
She who could not lie was unable to prove untruth in another.
Ona kto nie móc skłamać nie był w stanie dowieść kłamstwa w innym.
I said I think somebody's saying some untruth to me.
Powiedziałem, że myślę somebody's mówiąc mi jakieś kłamstwo.
"It was then that untruth came down on our land of Russia.
"To było wtedy że kłamstwo było przekazywane na naszej ziemi Rosji.