Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She made her way across the untrustworthy ground toward him.
Zrobiła swoją drogę przez niewiarogodny teren wobec niego.
The problem was to find out the untrustworthy member of the group.
Problem miał demaskować niegodnego zaufania członka grupy.
With no one to look in my eyes, I grew untrustworthy.
Z nikim patrzeć w moich oczach, stałem się niegodny zaufania.
Is it any wonder that Clinton came to view him as untrustworthy?
To jest jakikolwiek cud, na który Clinton przyszedł postrzegać go niewiarogodny?
Naturally he, being untrustworthy, did not take the word of others.
Naturalnie on, będąc niewiarogodny, nie wziąć innych słowa.
When asked Who are the two most untrustworthy people in the celebrity house?
Kiedy zapytany kto są dwoma najbardziej niewiarogodnymi ludźmi w domu honorowym?
It was too political in the sense of being untrustworthy."
To było zbyt polityczne w sensie bycia niewiarogodny. "
But I know all this only in the most untrustworthy of ways."
Ale wiem cały ten jedyny w najwięcej niewiarogodny z dróg. "
Particularly now when everyone she'd trusted before was turning out to be untrustworthy.
Szczególnie teraz gdy każdy, komu zaufała wcześniej okazał się być niewiarogodnym.
It could lie so easily that even the truth became untrustworthy.
To mogło skłamać tak łatwo że nawet prawda stała się niewiarogodna.
But they have again shown themselves to be erratic and untrustworthy.
Ale jeszcze raz zaprezentowali się być niekonsekwentnym i niewiarogodnym.
Laurent had showed her the untrustworthy nature of all men.
Laurent miał pokazał jej niewiarogodną naturę wszystkich ludzi.
It is a temporary condition and does not make him untrustworthy.
To jest tymczasowy warunek i nie czyni go niewiarogodny.
He didn't get my vote, and I have enough evidence to consider him untrustworthy.
Nie zrozumiał mojego głosu, i mam dość dowodów by uważać go za niewiarogodnego.
"But you have proved to be untrustworthy in that regard."
"Ale okazałeś się niewiarogodny w tym względzie."
Oh, I told the council how untrustworthy she was, and here they are back again."
O, powiedziałem radę jak niewiarogodny była, i oto oni z powrotem jeszcze raz. "
She had no idea how untrustworthy he really was.
Nie miała pojęcia jak niewiarogodny naprawdę był.
The fact that she was so divided made me put her in the untrustworthy category.
Fakt, że tak została podzielona sprawił, że wysyłam ją do niewiarogodnej kategorii.
"We're kind of considered untrustworthy in some respects," he said.
"Nawet jesteśmy uważani za niewiarogodnych pod pewnymi względami" powiedział.
At that time there was something untrustworthy about a writer."
W tym czasie było coś niewiarogodnego o pisarzu. "
The word of people who had already proven themselves untrustworthy?"
Słowo ludzi, którzy już sprawdzili się niewiarogodny? "
If there's someone untrustworthy around, it's supposed to light up and spin.
Jeśli jest ktoś niegodny zaufania wokół, to powinno zapalić papierosa i kręcić.
Well that and then the actual language of this review makes it untrustworthy to me.
Dobrze tak i w takim razie rzeczywisty język tego przeglądu czyni to niewiarogodne do mnie.
And yet these untrustworthy memories are among the most cherished we have.
A jednak te niewiarogodne wspomnienia są wśród najwięcej żywiony mamy.
He was too intelligent to come out and call the Companions untrustworthy.
Był zbyt inteligentny, by wyjść i nazwać Towarzyszów niewiarogodni.