Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What a part of him had almost unthinkingly let happen.
Co jego część miała prawie bezmyślnie pozwalać zdarzać się.
I said, unthinkingly using his real name for the first time in years.
Powiedziałem, bezmyślnie używając jego rzeczywistego imienia pierwszy raz od lat.
My point being that people have been using it pretty unthinkingly at the moment.
Mój punkt będący tym ludzie używali tego całkiem bezmyślnie w tej chwili.
It was the same face he stared at unthinkingly, every morning.
To była taka sama twarz wpatrywał się bezmyślnie, co poranek.
Was he the type of the world into which they had so unthinkingly plunged?
Był typem świata, do którego mieli tak bezmyślnie zagłębiany?
Long enough ago that eternity was between me and the last time I moved unthinkingly.
Wystarczająco długo temu ta wieczność była między mną i ostatnim razem ruszyłem się bezmyślnie.
She had unthinkingly acted as if he were an ordinary human.
Miała bezmyślnie pełnić funkcję jeśli on były zwykły ludzki.
Then, unthinkingly, he had done precisely that at the cottage.
W takim razie, bezmyślnie, zrobił dokładnie że przy domku.
"And because of it, I for one will never unthinkingly follow an order from him again.
"I z powodu tego, ja dla jednej woli nigdy bezmyślnie postępować zgodnie z rozkazem od niego jeszcze raz.
There was something about the angels that made you want to accept everything they said, unthinkingly.
Było coś o aniołach, które sprawiły, że chcesz akceptować wszystko, czemu powiedzieli, bezmyślnie.
Unthinkingly - his head was spinning too much to think clearly - he fell in behind her.
Bezmyślnie - jego głowa kręciła zbyt wiele rozumować jasno - zapadł się za nią.
Young whites still accept the system of apartheid unthinkingly, for they know no other life.
Młode biele wciąż akceptują system apartheidu bezmyślnie, dla oni nie znają żadnego innego życia.
To go on that way, unthinkingly, would be profound folly.
Pójść na tej drodze, bezmyślnie, być głęboką głupotą.
I felt an infinite pity for him, and opened my arms unthinkingly.
Poczułem nieskończoną litość dla niego, i rozłożyć moje ramiona bezmyślnie.
Hunt put a hand on his head unthinkingly, still in a daze.
Polowanie położyło rękę na swojej głowie bezmyślnie, wciąż w oszołomieniu.
He shivered, unthinkingly, and she rubbed her left hand down along his right arm.
Zadrżał, bezmyślnie, i zrobiła masaż swojej lewie ręka wzdłuż swojej prawej ręki.
Unthinkingly he leaped to the top of the wall.
Bezmyślnie skoczył do szczytu ściany.
Unthinkingly she knocked it away and then drew her hand back, horrified.
Bezmyślnie uderzyła tym daleko a następnie przyciągnęła z powrotem jej rękę, przerażony.
Unthinkingly, patients turn them off, set them to voice mail.
Bezmyślnie, pacjenci odrzucają ich, stawiać ich do poczty głosowej.
Unthinkingly, you have ended your own usefulness in this enterprise.
Bezmyślnie, skończyłeś twoją własną użyteczność w tym przedsięwzięciu.
The time may have passed when consumers could unthinkingly put in a claim for a few thousand dollars.
Czas mógł minąć gdy konsumenci mogli bezmyślnie składać podanie o zasiłek dla kilku tysięcy dolary.
But young people make these kinds of mistakes unthinkingly.
Ale młodzi ludzie marki te rodzaje błędów bezmyślnie.
This time it was a command, and she found herself obeying unthinkingly.
Tym razem to było polecenie, i znalazła sobie przestrzeganie bezmyślnie.
I took them unthinkingly, but I knew on sight that they were bad news.
Zabrałem ich bezmyślnie ale wiedziałem na pierwszy rzut oka, że są złymi wieściami.
"So it's easy for me to do things - to lean unthinkingly on that experience.
"To więc łatwo mi robić rzeczy - oprzeć się bezmyślnie o tym doświadczeniu.