Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The tax cap makes income in excess of $102,000 untaxable.
Czapka podatku zarabia dochód powyżej 102,000 niepodlegający opodatkowaniu.
Later Allied took back its money, but it appeared on its books as an untaxable return of capital.
Później sprzymierzony się zwrócił jego pieniądze, ale to pojawiło się na swoich książkach jako niepodlegający opodatkowaniu zwrot kapitału.
That is because investment income from previous years would be treated as untaxable capital, not income.
To jest ponieważ dochód z inwestycji kapitałowych od ubiegłych lat byłby potraktowaną jak niepodlegającą opodatkowaniu stolicą, nie dochód.
The thought of that much money was frightening, and especially since prize money was untaxable.
Myśl z aż tyle pieniądze przerażały, i specjalnie od tej pory wygrana była niepodlegająca opodatkowaniu.
By the blasted-off hind foot of an untaxable demon!
Przez porażony-z zadniej stopy niepodlegającego opodatkowaniu demona!
This means that withdrawals will require the policy owner to withdraw taxable gain before withdrawing untaxable basis.
To oznacza, że wycofania będą wymagać by właściciel polityczny podjął podlegający opodatkowaniu zysk przed cofaniem niepodlegającej opodatkowaniu podstawy.
From these, the government could develop a tax base and slow down the process of land accumulating into vast, untaxable estates of the powerful elites.
Z te, rząd mógł rozwinąć podstawę opodatkowania i wolny w dół procesu gromadzenia lądowego do ogromnych, niepodlegających opodatkowaniu majątków potężnych elit.
Where possible, he would be paid in untaxable kind, especially champagne - the quickest route, he said, out of Welfaria.
Tam, gdzie to możliwe, zostałby zapłacony w niepodlegającym opodatkowaniu rodzaju, szczególnie szampan - najszybsza trasa, powiedział, z Welfaria.
And untaxable."
I niepodlegający opodatkowaniu. "
Pre-Plague the average salary for an ambassador to a "top-flight" nation was $175,000, most of it untaxable, and quite a few perks.
Zadręczać przeciętną pensję dla ambasadora aby "pierwszorzędny" naród był 175,000, większa część z tego niepodlegający opodatkowaniu, i całkiem wielu zaparza.
The huddled masses ought To strike a blow for common sense: to roll a joint for peace, While it is still untaxable; before prices increase.
Skupić się masy powinny wymierzać cios dla zdrowego rozsądku: toczyć staw dla pokoju, podczas gdy to jest wciąż niepodlegające opodatkowaniu; przed cenami wzrost.
A specifically Italian ingredient has come from highly productive clandestine - and as a result, untaxable - manufacturing and other activities parallel to the open market.
Specjalnie włoski składnik pochodził bardzo wydajny tajny - i w efekcie, niepodlegający opodatkowaniu - produkcja i inne działalności równoległe do otwartego rynku.
The system badly needed fixing, he said, since the Legislature in 1988 made it easy for tax-paying corporations to turn themselves into untaxable partnerships, costing the state billions.
System źle wymagał naprawy, powiedział odkąd Zgromadzenie Ustawodawcze w 1988 uczyniło to łatwe dla podatek-płacić/zapłacić spółek do zamienienia siebie w niepodlegające opodatkowaniu spółki, kosztując miliardy państwowe.
But as the state moved more heavily into untaxable services, sales tax revenue began to slip, particularly with so much commerce taking place on the Internet, where taxes cannot reach.
Ale ponieważ stan ruszył się ciężej do niepodlegających opodatkowaniu służb, wpływy budżetowe handlowe zaczęły pośliznąć się, szczególnie z tak dużo handlu mającego miejsce internetowo, gdzie podatki nie mogą dochodzić.
Untaxable Invalidity Benefit became taxable Incapacity Benefit which now has changed to Employment Support allowance.
Niepodlegający opodatkowaniu zasiłek inwalidzki stał się podlegającym opodatkowaniu zasiłkiem chorobowym, który teraz ma przesiąść się na Employment Support zasiłek.
That meant even the least senior of them would receive almost twelve thousand dollars, and by long tradition and despite periodic assaults by the Exchequer, prize money was untaxable.
To oznaczało nawet najmniej starszy z nich otrzymać prawie dwanaście tysiąc dolarów, i przez długą tradycję i pomimo okresowych napaści przez Ministerstwo Skarbu, wygrana była niepodlegająca opodatkowaniu.
At the higher income levels the higher marginal tax rate encourages employers and their wealthier employees respectively to provide and seek forms of income that are untaxable or only slightly taxed.
Przy wyższych poziomach dochodów wyższa krańcowa stopa podatkowa zachęca pracodawców i ich bogatszych pracowników odpowiednio by dostarczyć i ubiega się o formularze dochodu, które są niepodlegające opodatkowaniu albo marginalnie opodatkowany.
The refunds were for taxes previously paid and were issued because a tax return was filed reporting income as "zero" and stating that the previously reported wages were really untaxable "remuneration."
Zwroty pieniędzy były za podatki poprzednio zapłacony i zostały wydane ponieważ druk zeznania podatkowego był złożonym informującym dochodem jako "zero" i stwierdzaniem, że zarobki poprzednio poinformowano były naprawdę niepodlegające opodatkowaniu "wynagrodzenie."
In December 2007, the Swedish tax authorities demanded a payment of SEK 4.1 million from Möller due to undeclared income, which according to him was untaxable gambling profits.
W grudniu 2007, szwedzkie władze podatkowe zażądały zapłaty SEK 4.1 milion z Möller z powodu niezadeklarowanego dochodu, który według niego niepodlegające opodatkowaniu uprawianie hazard było zyskami.
It also applies to financial investment (with exceptions for certain untaxable products : Codevi, livret jeune, livret A, livret d'epargne populaire).
To również stosuje do inwestycji finansowej (z wyjątkami na pewno niepodlegające opodatkowaniu produkty: Codevi, livret jeune, livret, livret d'epargne populaire).
It is an open secret in Japan that businessmen give politicians stock tips as an undeclared, untaxable form of political contribution, and many Japanese spend considerable energy during and after work cultivating business and political relationships.
To jest tajemnica poliszynela w Japonii że biznesmeni dają politykom wskazówki towaru jako niezadeklarowana, niepodlegająca opodatkowaniu forma politycznego artykułu, i wielu Japończyk zużywać znaczącą energię podczas i po pracy pielęgnując biznes i polityczne stosunki.
Artwork produced by graphic artists and advertising agencies has been subject to sales tax for years, but transactions between cartoonists and publishers were not previously questioned, in part because of a 1930's law that deemed newspaper cartoons untaxable editorial matter.
Szata graficzna wyprodukowana przez grafików i agencje reklamowe podlegała podatkowi obrotowemu przez wiele lat ale transakcje między rysownikami kreskówek a wydawcami nie były przesłuchiwane wcześniej, częściowo z powodu 1930 'prawo s, które uznało filmy rysunkowe gazetowe za niepodlegające opodatkowaniu redakcyjna sprawa.
In December, 2010 the Illinois Supreme Court with a 4-3 vote affirmed the lower court decisions maintaining the Park Grill's "agreement with the Park District created an untaxable license as opposed to a taxable lease" to do business.
W grudniu, 2010 Illinois Sąd Najwyższy z 4-3 głos potwierdził bardziej prymitywne decyzje sądu utrzymujące w dobrym stanie Park Opiekacza "umowa z Regionem parkowym utworzyła niepodlegające opodatkowaniu pozwolenie w przeciwieństwie do podlegającego opodatkowaniu najmu" prowadzić interesy.
Freak Brothers vs. Tax Man The Fabulous Furry Freak Brothers (or, at least, one of their creators) are taking on an unusual challenge for underground comic heroes: a California ruling that cartoons sold to publishers are taxable commercial items, not untaxable editorial material.
Niecodzienni Bracia p-ko Podatek człowiek Baśniowi Futerkowi niecodzienni Bracia (albo, przynajmniej, jeden z ich twórców) przyjmują niezwykłe wyzwanie dla podziemnych komicznych bohaterów: Kalifornia orzeczenie, którym filmy rysunkowe sprzedane wydawcom są podlegające opodatkowaniu handlowe rzeczy, nie niepodlegający opodatkowaniu redakcyjny materiał.
A taxpayer accused of criminal tax evasion may claim that a corporate distribution is an untaxable return of capital-which would leave the Government unable to establish the tax deficiency required for conviction-without producing evidence that, when the distribution occurred, either he or the corporation intended a return of capital.
Podatnik oskarżony o przestępcze uchylanie się od płacenia podatków może twierdzić, że wspólna dystrybucja jest niepodlegającym opodatkowaniu powrotem z duży-co odejść z Rządu niezdolnego do ustalenia, że niedostatek podatku wymagał przekonanie-bez przedstawiania dowodów, że, gdy dystrybucja nastąpiła, albo on albo korporacja planował zwrot kapitału.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.