Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The federal government, pleased with an unsought success, is also still very much in the act.
Rząd federalny, zadowolony z nieproszonym sukcesem, jest również wciąż bardzo na gorącym uczynku.
His big break came unsought and unexpected in spring 2001.
Jego duża przerwa przyszła nieproszony i niespodziewany wiosną 2001.
For two decades, these women had been prisoners of their unsought fame.
Przez dwa dekada, te kobiety były więźniarkami swojej nieproszonej sławy.
Death had been a possible, but unsought, side effect.
Śmierć była możliwy, ale nieproszony, efekt uboczny.
Automatically, a special appetizer would appear at their table, unsought and free.
Automatycznie, ulubiona przystawka pojawiłaby się przy ich stole, nieproszony i wolny.
She cometh only when unsought, and will not be questioned.
Ona cometh tylko kiedy nieproszony, i nie będzie przesłuchiwany.
He had given his unsought blessing to the match.
Dał swoje nieproszone błogosławieństwo na mecz.
But it is obvious that he looks forward to the end of his unsought 15-year career as real estate developer.
Ale to jest oczywiste że on nie może się doczekać do końca swojego nieproszonego 15-rok kariera jako firma developerska.
Make proper arrangements in such a way to increase the sale of unsought goods.
Zrób właściwe przygotowania w takim sposobie by podnieść sprzedaż nieproszonych towarów.
Perhaps it was an unsought and unwanted awareness of the human capacity for evil.
Może to była nieproszona i niepożądana świadomość ludzkiej zdolności do zła.
And so to the final category: the unsought treasure.
Zatem do ostatniej kategorii: nieproszony skarb.
What brought 2690 the foolish fly to web unsought?
Co przynieść 2690 niemądra mucha do pajęczyny nieproszony?
People showered unsought librettos on him all his life and he ignored them.
Ludzie oblali go nieproszonymi librettami całe swoje życie i zignorował ich.
Our duty in this case is as unpleasant as it was unsought.
Nasz obowiązek w tym przypadku jest tak nieprzyjemny jak to było nieproszone.
The more so for being unsought and unwanted.
Im tak dla bycia nieproszony i niechciany.
In some cases even an airplane/helicopters can be cited as examples of unsought goods.
W niektórych przypadkach nawet samolot/helikopter mogą być zacytowane jako przykłady nieproszonych dóbr.
It was far less valuable, however, than heroism unsought.
To było dużo mniej cenny, jednakże, niż bohaterstwo nieproszony.
We identified your star and I had the unsought honor to be chosen to represent them."
Zidentyfikowaliśmy twoją gwiazdę i miałem nieproszony honor zostać wybranym reprezentować ich. "
But abortion is an ordeal unsought by the woman who faces it, a tragedy of circumstance.
Ale przerwanie ciąży jest męką nieproszony przez kobietę, która stoi przodem do tego, tragedia okoliczności.
How cruel to reflect upon the wrong turns and unsought circumstances of an unlucky life.
Jak okrutny zastanowić się nad złymi kolejami i nieproszonymi okolicznościami nieszczęśliwego życia.
The leadership you seem so hungry for came to me unsought, and I'll be more than happy to share it with you.
Przywództwo wyglądasz na aż takiego głodnego dla przeszedł na mnie nieproszony, i będę więcej niż szczęśliwy dzielić to z tobą.
Now and again he looked up from the wheel, glancing almost apprehensively at their unsought companion.
Od czasu do czasu popatrzył w górę z koła, rzucając okiem prawie z lękiem u ich nieproszonego towarzysza.
His anger had vanished, the sudden unsought surge of antagonism gone.
Jego gniew zniknął, nagły nieproszony nagły przypływ antagonizmu przebyty.
We unsought to athought to bring a bite to eat.
My nieproszony aby athought przynieść przekąskę.
My friends have come to me unsought.
Moi przyjaciele podeszli do mnie nieproszony.