Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The evening also included an unresolved conflict in real life.
Wieczór również obejmował nierozwiązany konflikt w rzeczywistości.
Following an unresolved conflict over control of the company, it was wound up on 24 July 1916.
Następując po nierozwiązanym konflikcie ponad kontrolą spółki, to było zndenerwowany 24 lipca 1916.
Unresolved conflicts between warlords continue to break out around the country.
Nierozwiązane konflikty pomiędzy gubernatorami wojskowymi kontynuują wybuchnięcie wokół kraju.
Europe's energy policy may be affected by unresolved conflicts in this region.
Polityka energetyczna Europy może być udana przez nierozwiązane konflikty w tym regionie.
No doubt there's a million unresolved conflicts from his childhood on, that have turned him into what he is.
Bez wątpienia jest milion nierozwiązanych konfliktów począwszy od jego dzieciństwa, że zamienić go co on jest.
In terms of unresolved conflicts, he may be right.
Pod względem nierozwiązanych konfliktów, on może mieć rację.
It was also a reminder of an unresolved conflict.
To było również przypomnienie o nierozwiązanym konflikcie.
"With its unresolved conflicts, Lima is an ideal place for a writer."
"Z jego nierozwiązanymi konfliktami, Lima jest idealnym miejscem na pisarza."
"My home was filled with unresolved conflict," he said.
"Mój dom został napełniony się nierozwiązany konflikt," powiedział.
How long do they believe they can sustain themselves in a state of unresolved conflict?
Jak dawno oni sądzą, że oni mogą podtrzymywać siebie w stanie nierozwiązanego konfliktu?
Old unresolved conflicts may need to be exposed rather than hidden or disguised.
Stare nierozwiązane konflikty mogą potrzebować zostać ujawnionym a nie ukryć się albo zmienić wygląd.
This was a deeply divided man, with sizable unresolved conflicts.
To był człowiek głęboko podzielony, ze sporymi nierozwiązanymi konfliktami.
The attacks brought to the surface many of the unresolved conflicts over the twin towers.
Ataki przyniosły wiele z nierozwiązanych konfliktów ponad bliźniaczą wieżą powierzchni.
We cannot give in, adapt or become accustomed to the notion of an unresolved conflict, because there is no such thing.
Nie możemy poddawać się, przystosowywać albo przywyknąć do pojęcia nierozwiązanego konfliktu, ponieważ jest nic podobnego.
At the same time, however, we must also take account of the reality of unresolved conflicts.
Jednocześnie, jednakże, również musimy brać rzeczywistość nierozwiązanych konfliktów pod uwagę.
I've been told I have deep, unresolved conflicts with my father, and I'll agree to that too.
Dowiedziałem się, że mam głębokie, nierozwiązane konflikty ze swoim ojcem, i będę aprobować tak też.
I started therapy because of a lot of unresolved conflicts in my childhood.
Zacząłem terapię z powodu wielu nierozwiązanych konfliktów w swoim dzieciństwie.
The doctor died two weeks later, still without a will; he couldn't bring himself to execute one because of unresolved conflicts with his son.
Lekarz umarł dwa tygodnie później, wciąż bez woli; nie mógł zmusić się do spełnienia jednego z powodu nierozwiązanych konfliktów z jego synem.
Unresolved conflict helps soap operas remain on the air for decades.
Nierozwiązany konflikt pomaga telenowelom pozostawać na falach eteru przez dekada.
Unresolved conflicts have become the sore point in the Black Sea region.
Nierozwiązane konflikty stały się czułym miejscem w regionie Morza Czarnego.
Getting to the heart of your unresolved conflicts.
Dochodząc do serca twoich nierozwiązanych konfliktów.
A prolonged or unresolved conflict could weigh on stocks.
Przedłużający się albo nierozwiązany konflikt mógł ciążyć towarom.
It feels like an unresolved conflict to me.
To czuje jak nierozwiązany konflikt do mnie.
The crisis in Georgia has demonstrated how unresolved conflicts can remain volatile even after many years, and that military action is not a solution.
Kryzys w Georgii zademonstrował jak nierozwiązane konflikty mogą pozostawać zmienne nawet po wielu latach, i to działanie zbrojne nie jest rozwiązaniem.
An unresolved conflict seems to thwart all government attempts to forge a different relationship with the teaching profession.
Nierozwiązany konflikt wydaje się przeszkodzić wszystkim, kto rząd próbuje kuć inne stosunki z nauczycielstwem.