Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And with that thought, his life started to unreel before him.
I z tą myślą, jego życie zaczęło rozwijać przed nim.
Every man dropped the line he had begun to unreel.
Każdy człowiek upuścił linię, którą napoczął rozwinąć.
She was alone, without a lifeline to unreel behind her.
Była sama, bez liny ratowniczej rozwinąć za nią.
Images began to unreel in her mind, but they were pleasant ones now.
Obrazy zaczęły rozwijać w jej umyśle ale byli przyjemnymi teraz.
"You're just going to sit there and watch it unreel?"
"Zamierzasz usiąść tam i przyglądać się, jak to rozwinęło właśnie?"
My life was unreeling before me, a succession of living pictures.
Moje życie rozwijało przede mną, seria żyjących obrazów.
And before him seemed to unreel the chain of events that had led up to this moment.
I przed nim wydawać się rozwinąć łańcuch wydarzeń, który poprzedził ten moment.
It'll unreel then come back around to your position.
To rozwinie wtedy wracać wokół do twojej pozycji.
Forward, he thought, and the film of memory began to unreel. "
Do przodu, pomyślał, i film pamięci zaczął rozwijać się. "
The colored man was beginning to unreel a line.
Człowiek kolorowego zaczynał odwijać linię.
I could lay there waiting for the next erotic episode to unreel.
Mogłem położyć tam czekając dla następnego erotycznego wydarzenia by rozwinąć.
My feelings about the evening before began to unreel.
Moje uczucia około poprzedniego wieczoru zaczął rozwijać.
He was too busy unreeling a gruesome fantasy in his head.
Był zajęty rozwijaniem makabrycznej fantazji w jego głowie również.
It sounds complicated, but surprisingly the scenario unreels inside my head.
To brzmi skomplikowany, ale niespodziewanie scenariusz rozwija w mojej głowie.
Stan took last position, the nylon line unreeling behind him as he sank into the water.
Stan przyjął ostatnią pozycję, nylonowa pozycja rozwijająca się za nim ponieważ osunął się na wodę.
His splayed legs dragged on the road, the white line unreeling between them.
Jego rozszerzone nogi ciągnęły w drodze, rozwijaniem białej linii między nimi.
They must wind the past into the present and allow it to unreel into their future.
Oni muszą nakręcać przeszłość do prezentu i muszą pozwalać temu rozwinąć do ich przyszłości.
An airman climbed down and began to unreel his hose.
Lotnik wycofał się i zaczął rozwijać jego węża.
Then he jogged away from the tracks, unreeling the net behind him.
W takim razie uprawiał jogging z dala od śladów, rozwijając siatkę za nim.
The world became a pattern of gray streets unreeling.
Świat stał się układem ulic szarego rozwijając.
Then there was a sudden rip in the smoothly unreeling pattern.
W takim razie było nagłe rozdarcie w gładko rozwijając wzór.
She rode without thinking, her eyes fixed on the road unreeling in front of her.
Pojechała niewiele myśląc, jej oczy ustaliły w drodze rozwijając przed nią.
His whole life was unreeling, like a tape recorder playing back at hundreds of times normal speed.
Jego całe życie rozwijało, jak puszczający jeszcze raz magnetofon przy setki razy normalna prędkość.
He bowed and disappeared, making way for unreeling sheaves of data.
Ukłonił się i zniknął, robiąc miejsce dla rozwijania snopów danych.
I began to unreel the main line over the satellite cable toward the gap between the two buildings.
Zacząłem rozwijać magistralę kolejową ponad kablem satelitarnym w kierunku odstępu pomiędzy dwoma budynkami.