Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And how could it have gone unrecognized for so long?
I jak to mogło pozostawać nieznanym dla tak długi?
To be sure, not all the state's history is unrecognized.
Niewątpliwie, nie historia całego stanu jest niedostrzeżona.
If we pass on the street, I would as soon go unrecognized.
Jeśli mijamy na ulicy, by jak niedługo pozostawać nieznanym.
I saw that he was unrecognized by anyone in the bank.
Zobaczyłem, że jest nierozpoznany przez nikt w pojemniku.
All too often the problem goes unrecognized by the women and their doctors.
Aż nazbyt często problem pozostaje nieznanym przez kobiety i ich lekarzy.
Even the god who moved unrecognized among them had only a vague idea of where they were.
Nawet bożek, który ruszył się niedostrzeżony wśród nich mieć tylko mglisty pomysł z gdzie byli.
A large number of friends paid calls, but were unrecognized by the actor.
Duża liczba przyjaciół zapłaciła rozmowy telefoniczne, ale były nierozpoznane przez aktora.
But we have a history with their kind which does not go unrecognized."
Ale mamy historię z ich rodzajem, który nie pozostaje nieznanym. "
People will claim they wrote this article, and for the most part I'll continue to go on being unrecognized.
Ludzie będą twierdzić, że napisali ten artykuł, i zasadniczo będę kontynuować kontynuowanie bycie niedostrzeżony.
Each recognizes the other, but thinks he himself is unrecognized.
Każdy rozpoznaje drugiego, ale myśli, że on sam jest nierozpoznany.
Unrecognized by herself, she felt suddenly more at home, less uneasy.
Niedostrzeżony sama, poczuła nagle więcej w domu, mniej niespokojny.
Jackie White's skills as a teacher did not go unrecognized.
Jackie umiejętności białego jako nauczyciel nie pozostawały nieznanym.
Members of unrecognized religions are free to practice their religion.
Członkowie niedostrzeżonych religii mogą wyznawać swoją religię.
Because of the close date to the 9/11 attacks, this goes unrecognized by the general public.
Z powodu bliskiej daty aby 9 / 11 ataków, to pozostaje nieznanym przez ogół społeczeństwa.
Today, several unrecognized villages are in the process of recognition.
Dziś, kilka niedostrzeżonych wsi jest przy okazji z rozpoznania.
As a result, failures were unrecognized, yet everywhere to be seen.
W efekcie, niepowodzenia były niedostrzeżone, już wszędzie zostać zobaczonym.
In another third of the cases, particularly those among young children, there are no symptoms and the disease is often unrecognized.
W innym trzeci z przypadków, szczególnie ci wśród młodych dzieci, jest nie przejawy i choroba jest często niedostrzeżona.
You can not marry her, and your part will be forever unrecognized.
Możesz nie poślubiać ją, i twoja część będzie wiecznie niedostrzeżona.
"If you look at where we were five years ago, children's mental health was basically unrecognized," she said.
"Gdyby patrzysz gdzie byliśmy pięciolecie temu, zdrowie psychiczne dzieci było zasadniczo niedostrzeżone" powiedziała.
I felt that his mind might run in strange, unrecognized channels.
Czułem, że jego umysł może docierać dziwne, niedostrzeżone kanały.
If in fact they were so accomplished, that was sadly unrecognized.
Gdyby tak naprawdę tak zostali osiągnięci, to było smutno niedostrzeżone.
There is an unrecognized benefit for public schools in "scholarships."
Jest niedostrzeżona korzyść dla szkół prywatnych w "stypendia."
"It's also in the nature of your business that the best work goes unrecognized until years after the fact, if ever.
"To jest również w naturze twojego biznesu że najlepsza praca pozostaje nieznanym do lat po fakcie, jeśli kiedykolwiek.
This suggests that a certain number of these children may have unrecognized learning disabilities.
To sugeruje, że jakaś liczba tych dzieci może mieć niedostrzeżone problemy z przyswajaniem wiedzy.
While he could well be successful, without preparation, our role in his victory will go unrecognized.
Podczas gdy dobrze mógł odnieść sukces, bez przygotowania, nasza rola w jego zwycięstwie będzie pozostawać nieznanym.
Schools across the country are doing the same, it just seems to go unrecognised.
Szkoły w całym kraju robią to samo, to właśnie wydaje się pójść niedostrzeżony.
It is more likely that other factors, as yet unrecognised, are important.
To są bardziej prawdopodobne tak inne czynniki, jak dotąd niedostrzeżony, są ważne.
In the shock of the moment, he might have gone unrecognised.
We wstrząsie momentu, mógł pójść niedostrzeżony.
So to be away, free, unrecognised and together, was wonderful.
Aby więc być daleko, wolny, niedostrzeżony i razem, był cudowny.
We're not talking about the work of some great unrecognised art outsider here.
Nie rozmawiamy o dzieło jakiegoś wielkiego niedostrzeżonego outsidera sztuki tu.
The two children went outside and joined the crowd, unrecognised.
Dwójka dzieci wyszła na dwór i przyłączyła się do tłumu, niedostrzeżony.
The English courts will not give effect to the acts of an unrecognised government.
Angielskie sądy nie dadzą skutku aktom nieuznawanego rządu.
The interviews also revealed the unrecognised resources of families themselves.
Przesłuchania również ukazały niedostrzeżone zasoby rodzin same.
Abkhazia was an unrecognised state for most of its history.
Abkhazia była niedostrzeżonym stanem dla większej części z jego historii.
Their referendum was in turn unrecognised by the Croatian government.
Ich referendum było z kolei nierozpoznane przez chorwacki rząd.
This has to be one of her best and most unrecognised performances."
To musi być jednym ze swoich najlepszych i najbardziej niedostrzeżonych wykonań. "
The reasons why the poor resorted to credit did not go unrecognised.
Powody dlaczego biedny uciec się do kredytu nie pójść niedostrzeżony.
The young man's talents did not go unrecognised though.
Talenty młodzieńca nie poszły niedostrzeżony jednak.
Their effect on human history has been greater than that of the microbes, though equally unrecognised.
Ich konsekwencje dla ludzkiej historii były bardziej wielkie niż to z drobnoustrojów, jednak tak samo niedostrzeżony.
The country's self-declared independence remains unrecognised by the international community.
Kraju self-declared niezależność pozostaje nierozpoznana przez społeczność międzynarodową.
Shame really when so much really good stuff goes unrecognised.
Wstyd naprawdę kiedy tak dużo naprawdę dobrego czegoś idzie niedostrzeżony.
The efforts of the correspondents, editors and production team have not gone unrecognised.
Wysiłki korespondentów, redaktorów i zespołu produkcyjnego nie poszły niedostrzeżony.
Sir Nicholas' efforts remained largely unrecognised until 1988 when he came to public attention.
Sir Mikołaj 'wysiłki pozostały wyraźnie niedostrzeżone do 1988 gdy przyszedł na publiczną uwagę.
Precedents were not reported, so any case law that developed was disguised and almost unrecognised.
O precedensach nie poinformowano więc jakiekolwiek orzecznictwo, które rozwinęło zostało ukryte i prawie niedostrzeżony.
However, the band has never received commercial success and remains largely unrecognised in Australia.
Jednakże, zespół ma sukces komercyjny nigdy otrzymany i pozostaje wyraźnie niedostrzeżony w Australii.
Suddenly, the world can see your hitherto unrecognised talent in all its glory.
Nagle, świat może widzieć twój dotychczas nierozpoznany talent w całej jego chwale.
To make matters worse, this was an unrecognised foul using the hand to score a goal.
Na domiar złego, to był niedostrzeżony faul używający ręki by strzelić bramkę.
The lesion is known to be easily overlooked and unrecognised, rather than being rare.
Wiadomo, że rana jest łatwo przeoczony i niedostrzeżony, a nie będąc rzadki.
In the dark he could well slip away unrecognised."
Po ciemku dobrze mógł wymknąć się niedostrzeżony. "
This was his great unrecognised contribution to Australian art.
To był swój wielki niedostrzeżony udział w australijskiej sztuce.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.