Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He took up Buddhism and presided as an unpresuming but influential elder over new generations of ambitious offbeat types passing through on their way to somewhere else.
Podniósł buddyzm i przewodniczył jako skromna ale poważna starsza osoba przeszło nowe generacje ambitnych niekonwencjonalnych typów przechodzących na ich drodze aby gdzieś indziej.
It begins with a short preface, which claims "nothing can be more unpresuming than this little volume" and makes it clear that the couple in the narrative is married (although Mary and Percy were not at the time).
To zaczyna się od krótkiego wstępu, który twierdzi "nic nie może być skromniejsze niż ta krótka pojemność" i daje jasno do zrozumienia to że para w relacji jest poślubiona (pomimo że Maria i Percy byli nie wtedy).
But as he followed the line of Rebecca's body with his eyes, he could see she was slim and sweetly curved, a fact that was apparent despite the fact that nearly every inch of her was covered in an unpresuming gray printed cotton.
Ale ponieważ biegł wzdłuż ciała Rebecki z jego oczami, mógł zobaczyć, że jest szczupła i mile zakrzywić, fakt, który był oczywisty pomimo faktu tak niemal w każdym calu z niej został objęty w skromnym szarym wydrukowana bawełna.