Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now she feels trapped by two kids and an unfulfilling job.
Teraz ona czuje się jak w potrzasku przez dwoje dzieci i niewdzięczną pracę.
Karen found her marriage to Richard quite unfulfilling, and decided to get a divorce.
Karen uważała swoje małżeństwo z Richardem za całkiem niewdzięczne, i przekonany by dostać rozwód.
He said a future of political campaigning would be an unfulfilling treadmill existence.
Powiedział, że przyszłość politycznego prowadzenia kampanię będzie niewdzięcznym istnieniem karuzeli.
But their victory on Sunday seemed nothing more than a temporary escape from what has been an unfulfilling season.
Ale ich zwycięstwo w niedzielę wydawać się tylko prowizoryczna ucieczka z co był niewdzięczną porą roku.
But what Delgado had last night were some unfulfilling at-bats.
Ale co Delgado miało wczoraj wieczorem były jakimiś niewdzięcznymi przy-nietoperz.
But beyond that the relationship was as unfulfilling as it was long.
Ale ponadto stosunki były tak niewdzięczne jak to było długie.
And it took me a while to find happiness and get over an unfulfilling family life as a child."
I to trochę potrwało mi znaleźć szczęście i przejść przez niewdzięczne życie rodzinne jako dziecko. "
The word "business" appeared again and again in their observations as they remembered the unfulfilling tournament experience of a year ago.
Słowo "biznes" pojawił się na okrągło w ich obserwacjach ponieważ zapamiętali niewdzięczne doświadczenie turnieju z rok temu.
If numbers, wealth, or unfulfilling years, Or fate, can quell the free!
Jeśli liczby, bogactwo, albo niewdzięczne lata, albo los, móc tłumić wolny!
He passes the time in his unfulfilling life by working an honest part-time job with a not-so-honest scam on the side.
On spędza czas w swoim niewdzięcznym życiu przez rozwiązywanie rzetelnego półetatu z not-so-honest przekręt dodatkowy.
The lyrics seem to portray a suicide or an unfulfilling life, and dissatisfaction with contemporary social and political order.
Lirycy wydają się przedstawić samobójstwo albo niewdzięczne życie, i niezadowolenie z współczesnego społecznego i politycznego porządku.
Only there, often, they find a disappointment; the desired aura seems absent and art-historical knowledge an unfulfilling substitute.
Tylko tam, często, oni znajdują rozczarowanie; zapragnąć aura wygląda na nieobecną i sztuka-historyczny wiedza niewdzięczny zastępca.
"I find film to be very unfulfilling creatively for the most part because it's edited," Mr. Wright said.
"Znajduję film być bardzo niewdzięcznym twórczo w przeważającej części ponieważ zredagowało" Mr. Wright powiedział.
"It's an unfulfilling feeling," he said.
"To jest niewdzięczne uczucie" powiedział.
But a season that begins with a grab bag at the top may well develop into a transcontinental food fight with an unfulfilling finish.
Ale pora roku, która zaczyna się od kosza szczęścia u góry dobrze może rozwijać się w transkontynentalną kłótnię spożywczą z niewdzięcznym końcem.
By his middle thirties he was tired of an unfulfilling life, a bad marriage, and the stultifying routine of running a business.
Przez swoje środkowe trzydziestki miał dosyć niewdzięcznego życia, złe małżeństwo, i ogłupiająca rutyna prowadzenia interes.
Driver, a defenseman, left the Devils after that championship season and finished his career with three unfulfilling years as a Ranger.
Kierowca, defenseman, zostawić Diabły po tej porze roku mistrzostw i wykończyć jego karierę trzema niewdzięcznymi latami jako Strażnik Leśny.
He is a twice-divorced, 42-year-old comedy writer for television dealing with the women in his life who quits his unfulfilling job.
On jest dwakroć-oddzielić/oddzielać, 42-rok - stary komediopisarz dla telewizji robieniem interesy z kobietami w jego życiu, które rzuca jego niewdzięczną pracę.
But after two unfulfilling years on Wall Street, he quit in 1996 and traveled for a year through West Africa, a longtime dream.
Ale po dwóch niewdzięcznych latach na Wall Steet, zrezygnował w 1996 i podróżował od roku przez Afrykę Zachodnią, longtime sen.
Another unfulfilling season and Fassel won't fulfill his one-year contract extension through the 2001 season.
Inna niewdzięczna pora roku i Fassel nie spełnią jego rocznego przedłużenia kontraktowego całkowicie 2001 pora roku.
But an unfulfilling report by Mitchell is in the worst interest of baseball players, particularly the former stars up for Hall of Fame consideration.
Ale niewdzięczny raport przez Mitchella jest w najbardziej kiepskim interesie baseballistów, szczególnie dawne gwiazdy do panteonu rozważanie.
The song is textually interesting as an encouragement to venture beyond an unfulfilling relationship, but otherwise pretty simple-minded, and clotted with a clumsy arrangement.
Piosenka jest pod względem tekstu interesujący jako zachęta dla śmiałego przedsięwzięcia poza niewdzięcznymi stosunkami, ale poza tym całkiem prostoduszny, i spowodowany krzepnięcie z niezdarnym ustawieniem.
But three unfulfilling years later, he transferred to V.C.U. By that time, Smith was gone.
Ale trzy niewdzięczny po latach, przesiadł się na V.C.U. przed tym czasem, Smith wyjechał.
On Monday night, Kentucky's first championship night in 18 years, Pitino thought back to the unfulfilling end to last season.
O poniedziałkowym wieczorze, pierwsze mistrzostwa Kentucky noc za 18 lat, Pitino powróciło myślami do niewdzięcznego końca do zeszłej pory roku.
Stiller was alone, she reminds him: "You had just come from an unfulfilling tryst with an older woman and were eating coleslaw and raisin bran."
Bardziej wciąż był sam, ona przypomina go: "właśnie pochodziłeś z niewdzięcznej schadzki ze starszą kobietą i jadły surówkę z białej kapusty i otręby rodzynka."