Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They want to make sure no one has an unfair advantage."
"Oni chcą upewnić się, że nikt nie ma nieuczciwej zalety."
No unfair advantage will be taken beyond that which I just took.
Żadna nieuczciwa zaleta nie zostanie wzięta ponadto który właśnie wziąłem.
I will never take an unfair advantage in order to win.
Nigdy nie wezmę nieuczciwej zalety aby wygrywać.
"But that seemed to be taking unfair advantage of him."
"Ale to wydawało się wziąć swoją nieuczciwą zaletę."
"It would be taking unfair advantage of the other players."
"To brałoby nieuczciwą zaletę innych graczy."
President Washington thought the bill gave an unfair advantage to the northern states.
Prezydent Waszyngton pomyślał, że rachunek daje nieuczciwą zaletę północnym stanom.
"Just as you having a cross would be an unfair advantage."
"Właśnie jako ty posiadanie krzyża byłoby nieuczciwą zaletą."
"You've tried to take the most unfair advantage of me."
"Spróbowałeś wziąć moją najbardziej nieuczciwą zaletę."
You've got me at an unfair advantage already because you're a ghost.
Miałeś mnie przy nieuczciwej zalecie już ponieważ jesteś duchem.
Even then, parents worried that the full day would give some students an unfair advantage later on.
Nawet wtedy, rodzice martwili się, że pełny dzień da jakimś studentom nieuczciwą zaletę później.
It seems as if she has an unfair advantage over the rest of the people in her classes.
Wydaje się , że ona ma nieuczciwą przewagę nad resztą osób w jej klasach.
He did not take any unfair advantage of the kindness, either.
Nie wziął jakiejkolwiek nieuczciwej zalety dobroci, żaden.
We were not trying to create an unfair advantage for Britain.
Nie próbowaliśmy stworzyć nieuczciwą zaletę dla Wielkiej Brytanii.
"It's not as if you're taking unfair advantage of your position."
"To jest nie jakby bierzesz nieuczciwą zaletę swojej pozycji."
"That tax break is a tremendously unfair advantage for them."
"To czasowe zwolnienie podatkowe jest ogromnie nieuczciwą zaletą dla nich."
The race officials said that gave Hamilton an unfair advantage.
Urzędnicy wyścigu powiedzieli, że to daje Hamilton nieuczciwą zaletę.
Parents who read to their children when they are young also provide an unfair advantage in these two respects.
Rodzice, którzy czytają ich dzieciom gdy oni są młodzi również dostarczać nieuczciwą zaletę w te dwa wyrazy uszanowania.
These officials think the drugs give athletes who use them an unfair advantage.
Ci urzędnicy myślą, że leki dają sportowców, którzy wykorzystują ich nieuczciwa zaleta.
But to smile under the circumstances seemed like taking an unfair advantage of her.
Ale aby uśmiech w tych okolicznościach wydawać się brać jej nieuczciwą zaletę.
Workers, unions and industry management all called for government action against countries with an unfair advantage.
Związki zawodowe pracowników i zarządzanie przemysłem wszystko domagało się działania rządowego przeciwko krajom z nieuczciwą zaletą.
He accused me of having an unfair advantage dealing with you because I'm a woman.
Oskarżył mnie o posiadanie nieuczciwej zalety zajmującej się tobą ponieważ jestem kobietą.
"I think the Bureau could match their power, but they have another unfair advantage."
"Myślę, że Biuro mogło pasować do ich mocy ale oni mają inną nieuczciwą zaletę."
The debate can only be a fair one if neither side has an unfair advantage.
Debata tylko może być uczciwym jeśli żadna strona nie będzie mieć nieuczciwej zalety.
Free resources, of course, are not the same as private tutoring, which some people say can provide an unfair advantage.
Wolne zasoby, oczywiście, są nie tak samo jak prywatne lekcje prywatne, które jacyś ludzie mówią mogą dostarczać nieuczciwą zaletę.
They will not be given unfair advantage over people who have followed legal procedures from the start.
Oni nie dostaną nieuczciwej przewagi nad ludźmi, którzy śledzili procedury prawne od początku.