Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Those who have worked with or for him say yes, unequivocally.
Te, które pracowały z albo dla niego mówić tak, jednoznacznie.
"But this is unequivocally a good development in the history of the case," he said.
"Ale to jest jednoznacznie dobre rozwinięcie w historii przypadku" powiedział.
There was no question that the changes of 1989 were an unequivocally good thing.
Nie było żadnego pytania, którym zmiany 1989 były jednoznacznie dobra rzecz.
She looked at him unequivocally, so Charles asked the direct question.
Patrzała na niego jednoznacznie więc Charles zapytał o pytanie bezpośrednie.
American has said unequivocally that it is not planning such a move.
Amerykanin powiedział jednoznacznie, że to nie planuje takiego ruchu.
In this way, attention is unequivocally focused on the fish.
W taki oto sposób, uwaga jednoznacznie jest skupiona na rybie.
To do so would be to turn his back too unequivocally on a process in which he has invested more than seven years.
Robić tak mieć przekręcić jego grzbiet też jednoznacznie o procesie, w który zainwestował więcej niż siedem lat.
As for the Senate, he does not rule it out unequivocally.
Co do senatu, on nie wyklucza tego jednoznacznie.
None of them thought the country was unequivocally moving in the right direction.
Żaden z nich nie pomyślał, że kraj jest wyraźnie ruchomy w dobrym kierunku.
"I can tell you unequivocally that this will not happen," he added.
"Mogę mówić ci jednoznacznie, że to nie zdarzy się" dodał.
I would like to state this unequivocally, so that we may bear it in mind.
Chciałbym stwierdzić to jednoznacznie, aby możemy brać pod uwagę to.
The paper's conclusion: It should come down unequivocally on one side or the other.
Zakończenie papieru: to powinno schodzić jednoznacznie na jednej stronie albo drugim.
The experience of the last 10 years provides an unequivocally negative answer.
Doświadczenie zeszłych 10 lat dostarcza jednoznacznie odpowiedź negatywna.
That may sound effective in theory, but recent history unequivocally says it's not.
To może brzmieć skuteczny teoretycznie, ale najnowsza historia jednoznacznie wskazuje, że to jest nie.
Only the oldest boy, now 13, said unequivocally that he wanted to live with his mother.
Tylko najstarszy chłopiec, teraz 13, powiedzieć jednoznacznie, że chce żyć ze swoją matką.
"Every member of the union executive committee we've heard from has told us that unequivocally."
"Każdy członek komitetu wykonawczego związkowego dostaliśmy wiadomość powiedział nam tak jednoznacznie."
But it seems that the books were unequivocally regarded as the family business.
Ale wygląda na to , że książki jednoznacznie zostały przyjrzeć się jako interes rodzinny.
I should like to report quite unequivocally that neither applies.
Powinienem lubić informować całkowicie jednoznacznie, że żaden nie stosuje.
These are all legitimate questions and we must respond to them unequivocally.
To wszyscy, kto zasadne pytania i my musimy odpowiadać ich jednoznacznie.
But let me say this unequivocally, so there is no misunderstanding.
Ale niech powiem to jednoznacznie, więc nie ma żadnego nieporozumienia.
The question "what was his character" cannot be answered unequivocally.
Pytanie "co był jego charakterem" nie móc odpowiadać jednoznacznie.
She added, "We absolutely, unequivocally, did not know this thing was going to happen."
Dodała "my całkowicie, jednoznacznie, nie wiedzieć, że ma zamiar ta rzecz zdarzyć się."
As the record will show, I have answered those questions unequivocally and properly.
Ponieważ zapis pokaże, odpowiedziałem na te pytania jednoznacznie i jak należy.
I am unequivocally opposed to the use of that device.
Sprzeciwiam się jednoznacznie wykorzystaniu tego urządzenia.
Here sizes start at 12 and some clothes come in an unequivocally large 28.
Tu wielkości zaczynają przy 12 i jakieś ubranie wchodzi w modę wyraźnie duży 28.