Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The thought of going through it without some help was almost unendurable.
Myśl przedostawania się przez to bez jakiejś pomocy była prawie nieznośna.
She had not come out today just because the house was unendurable.
Nie wyszła dziś choćby dlatego dom był nieznośny.
To go back to spending her days there was unendurable.
Wrócić do spędzenia jej dni tam był nieznośny.
"That would make our trip even longer and more unendurable."
"To uczyniłoby naszą podróż jeszcze dłuższa i bardziej nieznośna."
I had really not supposed it possible that she could be more unendurable than ever.
Miałem naprawdę nie przypuszczany to możliwy że mogła być bardziej nieznośna niż kiedykolwiek.
If anything, the life of the Jews had become more unendurable than before.
Raczej, życie żydów stało się bardziej nieznośne niż wcześniej.
But an almost unendurable contempt made him close his eyes, instead.
Ale prawie nieznośna pogarda sprawiła, że on zamyka swoje oczy, za to.
To be thus beaten at the last moment was unendurable.
Być w ten sposób zbity w ostatniej chwili był nieznośny.
During his ban he had found the pressure almost unendurable.
Podczas swojego zakazu uważał ciśnienie za prawie nieznośne.
In my case the most unendurable thing would be the singers.
W moim przypadku najbardziej nieznośna rzecz byłaby śpiewaczkami.
Its intensity would have become unendurable had it been longer.
Jego intensywność stałaby się nieznośna to było coraz dłuższe.
His last clear memory was of unendurable pain in that same place.
Jego ostatnia czysta pamięć była z nieznośnego bólu w tym takim samym miejscu.
Many people seem to find the prospect of a final personal death unendurable.
Wielu ludzi wydaje się uważać perspektywę ostatniej osobistej śmierci za nieznośną.
And human life, which is bad enough already, would then become utterly unendurable.
I życie człowieka, która jest wystarczająco zły już wtedy stałaby się całkowicie nieznośna.
There were times when the pressures on him must have been close to unendurable.
Bywało tak , że kiedy naciski na niego musiały być bliskie aby nieznośny.
The issue is suffering that they judge to be unendurable.
Kwestia cierpi że oni osądzają być nieznośnym.
The static on it was almost unendurable in and of itself.
Statyczny na tym był prawie nieznośny w i z tego.
Next to this half lie, the truth would be unendurable.
Obok tego kłamstwa połowy, prawda byłaby nieznośna.
The course change would add several hours to what was already becoming an almost unendurable mission.
Zmiana kursu zwiększyłaby kilka godzin co już stawać się prawie nieznośną misją.
Only gradually did his human form return, in a process of nearly unendurable pain.
Tylko stopniowo napisał jego ludzki formularz powrót, w przebiegu niemal nieznośnego bólu.
Life, on such conditions as my good friend had just stated, would be simply unendurable to me.
Życie, na takich warunkach jako mój dobry przyjaciel właśnie stwierdzić, być po prostu nieznośny do mnie.
Okay was made to sound as if it meant one step up from unendurable.
Niezły był zmuszony brzmieć jakby to oznaczało jeden krok w górę z nieznośny.
For many families, last night brought the almost unendurable task of telling young children their father had died.
Dla wielu rodzin, wczoraj wieczorem spowodować prawie nieznośne zadanie mówienia młodym dzieciom, że ich ojciec umarł.
If she did not, and survived the failure, her life here would be unendurable.
Gdyby zrobiła nie, i przeżyć niepowodzenie, jej życie tu być nieznośny.
Rather, he told his people that they would be "enduring the unendurable."
Raczej, powiedział swoim ludziom, że będą "znosząc nieznośny."