Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Five hours before I could return her message of total and undeviating love.
Pięć godzin wcześniej mogłem odrzec jej wiadomość całkowitej i prostej miłości.
Despite the undeviating ritual, this state dinner was different from those before it.
Pomimo prostego rytuału, ten obiad państwowy różnił się ci przed tym.
It was in some way like Charlie himself, deep, wise, undeviating.
To było w jakiś sposób tak jak Charlie siebie, głęboki, rozsądny, prosty.
The airplane's undeviating course carried it along the river and out of sight to the west.
Prosty kurs samolotu pociągnął za sobą to wzdłuż rzeki i poza zasięgiem wzroku na zachód.
But he had the sort of heart that great men have, straightforward, undeviating and tranquil.
Ale miał rodzaj serca, które wielcy ludzie mają, prosty, prosty i spokojny.
For the most part, the script is undeviating.
W przeważającej części, scenariusz jest prosty.
They are distinguished by lucidity of treatment and an undeviating adherence to the subject.
Oni wyróżniają się świetlistością traktowania i prostym przestrzeganiem tematu.
In the matter of undeviating consistency he stands alone in authorship.
W kwestii prostej konsystencji on stoi samotnie w autorstwie.
Your life weaves out before my eyes as a thread straight and undeviating, the years a finite number, their course determined.
Twoje życie tka na zewnątrz przed moimi oczami jako nić prosty i prosty, lata skończona liczba, ich kurs zadecydował.
"From this day forth, also, be doubly guarded in the undeviating balance of your attitude.
"Od dzisiaj, co więcej, podwójnie chroniony w prostej równowadze twojego nastawienia.
Sure and undeviating, the mighty leathern wings beat onward toward their goal.
Pewny i prosty, potężne skórzane skrzydła zatrzepotały dalszy w kierunku ich celu.
The one undeviating standard in a changing universe."
Jeden prosty standard w zmieniającym się wszechświecie. "
The dove soared high in air, and taking his course darted away in one undeviating direction.
Gołąb poszybował w górę bogaty w powietrze, i podejmowanie jego kursu rzuciło się do ucieczki w jednym prostym kierunku.
Any plane that hurtles down in undeviating dive on waiting gun emplacements has never a chance.
Jakikolwiek samolot, który pędzi w dół w prostym skoku do wody na czekaniu stanowisk broni nie ma nigdy szansa.
The cure comes through following the basic rules for moral and spiritual health for a long period of time with undeviating determination.
Metoda leczenia przechodzi przez przestrzeganie zasad podstawowych dla moralnego i duchowego zdrowia przez długi okres z czasu z prostą determinacją.
They hadn't quite anticipated all of the sweetly undeviating inertia of her mind.
Całkiem nie oczekiwali wszystkich z słodko prostej inercji jej umysłu.
After he leaves, the wife "looks at her husband with that cold, undeviating level stare of hers, but does not say a word." "
Po tym jak on wychodzi, żona "patrzy na jej męża z tym zimnym, prostym jej spojrzeniem poziomu, ale nic nie mówi." "
Something about the plane's undeviating course irritated me; the circle we flew seemed a monstrous excursion to nowhere.
Coś o prostym kursie samolotu rozdrażnić mnie; koło, na które polecieliśmy wydawało się potworna wycieczka aby nigdzie.
When Spock had concluded his task a second time, the results undeviating, he left the conference room and started for the bridge to tell the captain.
Gdy Spock zakończył swoje zadanie drugi czas, wyniki prosty, wyszedł z sali konferencyjnej i zaczął dla mostu mówić kapitanowi.
We were surrounded by an undeviating whiteness in which it was impossible to tell if we were moving.
Prosta biel, w której nie można było powiedzieć czy ruszaliśmy się nas oblokła.
The Master said, "The art of governing is to keep its affairs before the mind without weariness, and to practice them with undeviating consistency."
Mistrz powiedział, "sztuka rządzenia ma trzymać swoje sprawy przed umysłem bez znużenia, i przećwiczyć ich z prostą konsystencją."
Shepilov was lazy, sometimes careless, an undeviating Party man but one who liked good living and made sure that it came his way.
Shepilov był leniwy, czasami nieostrożny, prosty towarzyski człowiek ale jeden kto lubić dobre życie i upewnić się, że to przychodzi jego droga.
He had dogged determination and was of undeviating rectitude, although this did not relate to any well-defined religious beliefs.
Miał zaciętość i był z prostej prawości, pomimo że to nie dotyczyło jakichkolwiek wyraźnych przekonań religijnych.
Creative individuals and undeviating purpose and rationality achieve joy and fulfillment.
Twórcze osoby i prosty cel i racjonalność osiągają radość i satysfakcję.
Mr. Murphy plays the man with undeviating integrity, but the rewards, save for the actor's discipline, are hard to fathom.
Mr. Murphy gra człowieka z prostą integralnością, ale nagrody, z wyjątkiem dyscypliny aktora, są trudne do sondowania.