Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My time away from home was to understand how the world worked.
Mój czas na wyjeździe miał rozumieć jak świat pracował.
"They now understand how to use the community college system."
"Oni teraz rozumieją jak wykorzystać system społeczny college'u."
But I was always trying to understand how different things worked.
Ale zawsze próbowałem rozumieć jak inne rzeczy pracowały.
I'm not sure you understand how I felt about her.
Nie sądzę byś rozumiał jak pomacałem ją.
And they have to understand how I feel about these issues.
I oni muszą rozumieć jak macam te wydania.
The man did not seem to understand how kind George has been.
Człowiek nie wydawał się rozumieć jak rodzaj George był.
We've been friends for years and I understand how he's thinking.
Przyjaźniliśmy się przez wiele lat i rozumiem jak on myśli.
I'm not sure if people really understand how good he is.
Nie jestem pewny czy ludzie naprawdę rozumieją jak dobry on jest.
I'm sort of old school, and I understand how these things work.
Jestem jakby starą szkołą, i rozumiem jak te rzeczy pracują.
He could not understand how such a thing had happened.
Nie mógł zrozumieć jak taka rzecz zdarzyła się.
When they understand how others feel children are more likely to get along.
Gdy oni rozumieją jak inni czują, że dzieci są bardziej mające duże szanse radzić sobie.
I, for one, cannot understand how he got his job back at all.
Ja, dla niepodobna rozumieć jak odzyskał swoją pracę wcale.
He could not understand how the man had got in.
Nie mógł zrozumieć jak człowiek kupił.
No one seems to understand how hard it is to be me.
Nikt nie wydaje się rozumieć jak twardy to ma być mną.
One look and you'll understand how it got its name.
Jedno spojrzenie i zrozumiesz jak to dostało swoje imię.
I began to understand how difficult movement was for him.
Zacząłem rozumieć jak trudny ruch był za nim.
There are a number of ways one can understand how.
Jest szereg sposobów można rozumieć jak.
I need to understand how to go after this man.
Muszę rozumieć jak pójść potem człowiek.
But try to understand how hard that is for me to say.
Ale próbować rozumieć jak mocno, że to ma dla mnie powiedzieć.
I understand how he makes you feel in that area.
Rozumiem jak on sprawia, że czujesz w tym obszarze.
They had to understand how high it went, all over the world.
Musieli rozumieć jak wysoki to poszło, na całym świecie.
But does she really understand how and why it happened?
Ale ona naprawdę rozumie jak niby dlaczego to zdarzyło się?
I do not understand how any of you can live that way.
Nie rozumiem jak którykolwiek z was może na żywo ta droga.
"If you could only understand how he felt after your mother died."
"Gdybyś tylko mógł zrozumieć jak czuł, że potem twoja matka umiera."
But you have to understand how this looks from our side.
Ale musisz rozumieć jak to patrzy z naszej strony.