Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At night, she is said to travel under ground back to her camp in the east.
Wieczorem, jej każą podróżować pod ziemią z powrotem do jej obozu na wschodzie.
Plants take in water through their roots, which are found under ground.
Rośliny nabierają wody przez swoje korzenie, które zostaną znalezione pod ziemią.
They went down a ramp through the floor into the older part of the house, which must have been under ground.
Zjechali po pochylni przez podłogę na starszą część domu, który musiał być pod ziemią.
In the control room under ground the instruments have found their target.
W pokoju nagrań pod ziemią instrumenty znalazły swój cel.
It was like air that had been imprisoned long under ground.
To było jak powietrze, które podlegało karze pozbawienia wolności długo pod ziemią.
Some of these species will even lay their eggs under ground.
Jakieś z tych gatunków nawet ułożą ich jajka pod gruntem.
You've got to avoid this by taking out food and enemies under ground.
Namówiłeś by uniknąć tego przez wychodzenie z jedzeniem i wrogami pod ziemią.
It is also quite common for these pots to be buried under ground.
To jest wspólne również całkiem dla tych garnków pochowany pod ziemią.
All large stores have their parking lots, some of them under ground level.
Wszystkie duże zapasy mają swoje parkingi, jakiś z nich pod parterem.
The river is nowadays under ground, as are the other ponds.
Rzeka jest ostatnio pod ziemią, jak są innymi stawami.
Many people believe that there is a secret under ground way between these two temples.
Wielu ludzi sądzi, że jest tajemnica pod drogą ziemi pośrodku te dwie świątynie.
All 18 stations on the 23.1 km line are under ground.
Wszystko 18 stacji na 23.1 linia km są pod ziemią.
She had to go back to the place under ground after the fight because she lost.
Musiała wrócić do miejsca pod ziemią po walce ponieważ przegrała.
Under ground is where people like that thrive and multiply.
Poniżej podstawa jest gdzie ludzie w ten sposób dobrze się rozwijać i pomnażać się.
Play was halted on that field a decade ago when human remains were found less than two feet under ground.
Gra została przerwana na tym polu dziesięć lat temu kiedy ludzkie szczątki zostały znalezione mniej niż dwie stopy pod ziemią.
The dark chrysalis is made in a cell under ground.
Ciemna poczwarka jest zrobiona w celi pod ziemią.
But it submerged under ground during the great earthquake of 1897.
Ale to zatopiło pod ziemią podczas potężnego trzęsienia ziemi 1897.
Like everyone, at some point during his forty-five minutes under ground he forgot that it was light outside.
Tak jak każdy, w pewnym momencie podczas swojej godziny lekcyjnej pod ziemią zapomniał, że to jest lekkie na zewnątrz.
After that the band went under ground until 1974.
Po tym zespół jeździł pod ziemią do 1974.
This Station is 19 meters under ground and has elevator access.
Ta Stacja jest 19 metrami pod ziemią i ma windę dostęp.
Having survived the attack, she dug under ground to recover.
Przeżywszy atak, wykopała poniżej podstawy by odzyskać.
Main source of drinking water is taken under ground.
Główne źródło wody pitnej jest zabrane pod ziemią.
Except for the entrance it is all under ground.
Oprócz wejścia to jest wszystko pod ziemią.
The base's location could not be disclosed under ground rules set by the Pentagon.
Lokalizacja podstawy nie mogła być ujawniona pod ogólnymi zasadami umieszczonymi przez Pentagon.
A voice tells them they are under ground control and to prepare for touch-down.
Głos mówi im, że oni są pod kontrolą naziemną i przygotować dla dotknięcie-z.