Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd not met a woman so uncowed by him.
Nie spotkał kobiety tak uncowed przez niego.
This might be merely a test, or his attempt to show that he was uncowed by me.
To może być jedynie test, albo jego próba pokazania, że był uncowed przeze mnie.
Wilson is uncowed and stays in his mother's old house with Ana.
Wilson jest uncowed i pobyty w starym domu jego matki z Aną.
And Paul arrived now, remarkably uncowed by his term as fugitive.
I Paul przybył teraz, niezwykle uncowed przed jego terminem jako uciekinier.
Henry may have been impressed, but he was uncowed and refreshingly attractive.
Henry mógł być pod wrażeniem ale był uncowed i odprężająco atrakcyjny.
The millionaire, alone uncowed, wore a look of defiance.
Milioner, sam uncowed, zniósł wygląd nieposłuszeństwa.
Goldwater comes across as masculine to the hilt, uncowed by city folks.
Goldwater jest jasny jako rodzaj męski aż po rękojeść, uncowed przez ludzi miasta.
The voice, when it came, was decisive, uncowed.
Głos, gdy to przyszło, był zdecydowany, uncowed.
He is wonderfully buoyant and uncowed: "I'm as good as other people, especially in this film."
On jest niezwykle pełny życia i uncowed: "jestem właściwie innymi ludźmi, szczególnie w tym filmie."
He is also uncowed by Bruguera, whom he has never played.
On jest również uncowed przez Bruguera, której nigdy nie zagrał.
He was uncowed in protesting military rule.
Był uncowed w protestowaniu przeciwko przepis wojsk.
Walking in some chateau of dreams where she was complete mistress, uncowed, unafraid?
Chodząc w jakimś zamku snów gdzie była panią w całym tego słowa znaczeniu, uncowed, nieustraszony?
He looked directly at Kettricken, uncowed by her position, and spoke in a boy's clear tenor.
Patrzał prosto na Kettricken, uncowed przez jej pozycję, i mówił w czystym tenorze chłopca.
Sir George watched him disappear, wondering what was to happen next and doing his best to appear confident and uncowed.
Sir George przyjrzał się, jak zniknął, zastanawiając się co miało zdarzyć się następny i zrobić, ile w jego mocy wydać się pewnym siebie i uncowed.
"We'll see you later, then," he said, uncowed.
"Będziemy do zobaczenia, w takim razie," powiedział, uncowed.
Still, they remained uncowed by Mara's unexpected boldness.
Jeszcze, pozostali uncowed przez niespodziewaną śmiałość Mara.
Jessica focused on Mohandis, who remained silent, standing completely uncowed.
Jessica skupiła na Mohandis, który nie odzywał się, stojąc całkowicie uncowed.
But the museum, uncowed, has decreed that the paintings will retain their Rembrandt ascription pending further study.
Ale muzeum, uncowed, zarządził, że obrazy utrzymają swojego Rembrandta przypisanie do czasu dalszej nauki.
The crewman shot him an unhappy but uncowed look; clearly, he had followed Duras's orders.
Członek załogi postrzelił go nieszczęśliwy ale uncowed spojrzenie; wyraźnie, postąpił zgodnie z poleceniami Opon Twardych.
The Gentleman, uncowed, merely raised a mocking eyebrow as he swirled the cognac in his glass.
Pan, uncowed, jedynie podnieść kpiącą brew ponieważ wirował koniak w jego szklance.
However, his carriage was erect, uncowed.
Jednakże, jego powóz stał, uncowed.
But Davis was uncowed.
Ale Davis był uncowed.
Tannin chuckled, uncowed by the fire in Keighvin's eye.
Tanina zachichotała, uncowed przy ognisku w Keighvin's oko.
Such a combination doomed him to a never-ending round of conflict within the family, conflicts from which he always emerged beaten, but uncowed.
Takie połączenie skazało go na niekończącą się rundę konfliktu w rodzinie, konflikty od którego zawsze pojawiał się zbity, ale uncowed.
He remains, nonetheless, uncowed.
On pozostaje, niemniej, uncowed.