Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He might be strong enough to come through the experience unchanged.
On może mieć dostatecznie mocno przetrwać doświadczenie niezmieniony.
The living room could probably stay more or less unchanged.
Pokój dzienny prawdopodobnie mógł zostać mniej więcej niezmieniony.
For his part, the young man in the center seems unchanged.
Dla jego części, młodzieniec pośrodku wygląda na niezmieniony.
I was alone in the dark, and all seemed unchanged.
Nic nie wiedzieć w pojedynkę, wszystko razem wyglądać na niezmieniony.
She had turned rather white, but her voice was unchanged.
Obróciła się raczej biały, ale jej głos był niezmieniony.
Has been living at home also unchanged in the future.
Żył w domu również niezmieniony w przyszłości.
The model went unchanged more or less for five years.
Model poszedł niezmieniony mniej więcej przez pięciolecie.
A man who has been in another world does not come back unchanged.
Człowiek, który był na innym świecie nie wraca niezmieniony.
To be unchanged when she was out of his life.
Być niezmienionym gdy została wyeliminowana ze swojego życia.
And so it is at the end of time, unchanged.
Zatem to jest pod koniec czasu, niezmieniony.
Maybe that was why he seemed so unchanged to her.
Może to było dlaczego wyglądał na tak niezmienionego do niej.
She began 2008 with a personal best that was unchanged from 2004.
Zaczęła 2008 osobisty najlepiej to było niezmienione od 2004.
The room was the same, unchanged in any way since I came into it.
Pokój był taki sam, niezmieniony w jakiś sposób od tej pory liczyłem się.
She had left this part of the house unchanged since the old man's time.
Zostawiła tę część domu niezmieniony od czasu starca.
I'm not so certain that people a long time ago got the news unchanged.
Nie jestem pewny, że ludzie tak dawno temu zrozumieć wiadomości niezmieniony.
The national death rate of 8.7 for 1,000 people in 1987 was unchanged from a year earlier, the report said.
Krajowa śmiertelność z 8.7 dla 1,000 ludzi w 1987 był niezmieniony od roku wcześniej, raport oznaczał.
Prices of most issues were unchanged to up 1/8 point.
Ceny większość wydań były niezmienione aby w górę 1 / 8 punkt.
The prices of most issues were unchanged on the day.
Ceny większość wydań były niezmienione w dzień.
In that, at least, his current international success has left him unchanged.
W tym, przynajmniej, jego obecny międzynarodowy sukces zostawił go niezmieniony.
It had taken a lot of work on her part to keep that unchanged, too.
To zabrało dużo pracy z jej strony trzymać to niezmieniony, również.
The population then was about 1770, almost unchanged from a century earlier.
Populacja wtedy była około 1770, prawie niezmieniony od wieku wcześniejszy.
He continued to do well with her eyes, but of course they were unchanged.
Kontynuował dobrze sobie radzenie z jej oczami ale oczywiście byli niezmienieni.
They decided later in the day to leave rates unchanged.
Zdecydowali się później za dzień zostawić stawki niezmieniony.
He said the total number of hours worked per year would remain unchanged.
Powiedział, że całkowita liczba godzin rozwiązana na rok pozostanie niezmienionym.
The room seemed unchanged; yet, in another sense, it had become quite different.
Pokój wyglądał na niezmieniony; już, w innym sensie, to stało się całkiem inne.