Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The only real benefit so far was that she'd been able to unchain herself from the kitchen.
Jedyna realna korzyść do tej pory była że mogła rozkuć z kajdanów siebie z kuchni.
Only unchain me from this bar first and let's get to some place private where we can have a nice chat.
Tylko rozkuwać z kajdanów mnie z tego baru po raz pierwszy i dochodźmy do jakiegoś miejsca prywatny gdzie możemy mieć miłą pogawędkę.
"They used to unchain me to take a bath and do my chores."
"Użyli by rozkuć z kajdanów mnie wyjść jak Zabłocki na mydle i robić moje obowiązki."
After the key had been freed, it was used to unchain the treasure box.
Po tym jak klucz został uwolniony, to zostało użyte by rozkuć z kajdanów szkatułkę.
"Two days from now, we'll unchain the power of the Disruptor there for you to see."
"Dwa dni od teraz, rozkujemy z kajdanów moc Disruptor tam dla ciebie zobaczyć."
He'll naturally have to unchain me and have us work out a few times to see what I'm like.
On naturalnie będzie musieć rozkuć z kajdanów mnie i zmusi nas do rozumienia kilku czasów zobaczyć czym jestem tak jak.
It was as if the honest fellow had been commanded to unchain a tiger.
To było jakby uczciwy facet został rozkazać rozkuć z kajdanów tygrysa.
They unchain themselves with the Weasel's keys and wait for the other two guards to come out.
Oni rozkuwają z kajdanów siebie z kluczami Łasic i czekają na drugiego dwóch strażników wyjść.
They unchain both prisoners and bring them to Slater.
Oni rozkuwają z kajdanów obu więźniów i doprowadzają ich do Dekarza.
Get your winged boots, and unchain her before the dragon arrives.
Mieć twoje skrzydlate buty, i rozkuwać z kajdanów ją przed smokiem przybywa.
Simon was, of course, welcome, but he wanted to stay with River, and they couldn't afford to unchain her.
Simon był mile widziany, oczywiście, ale chciał zostać z Rzeką, i nie mogli pozwolić sobie na rozkucie z kajdanów jej.
Now will you unchain me and let me go?"
Teraz chcieć cię rozkuwać z kajdanów mnie i puszczać mnie? "
It wouldn't be easy to unchain him either.
Nie łatwo byłoby rozkuć z kajdanów go też.
"Now, King, before you unchain your dogs upon me, I ask one moment.
"Teraz, Król, zanim rozkuwasz z kajdanów swoje psy na mnie, pytam o jeden moment.
We are on a mission to unchain the highways and byways of the world.'
Mamy na misji rozkuć z kajdanów drogi i bezdroża świata. '
"If you will unchain me," she said, "I will be up and about my duties."
"Gdyby rozkujesz z kajdanów mnie" powiedziała, "będę na nogach moje obowiązki."
Please put me down (I hope I can unchain myself from the computer in time).
Proszę upokarzać mnie (mam nadzieję, że mogę rozkuwać z kajdanów siebie z komputera na czas).
I will not disguise that it is dangerous to unchain that power in the galaxy.
Nie zmienię wygląd że niebezpiecznie jest rozkuć z kajdanów tę moc w galaktyce.
With a jerk of his head, Austin signaled Vernon to unchain him.
Z drganiem jego głowy, Austin wskazywał na Vernona rozkuć z kajdanów go.
While she was speaking, she moved my legs over the side of the bed, and began to unchain my arms.
Podczas gdy mówiła, przestawiła moje nogi ponad bokiem łóżka, i zaczął rozkuwać z kajdanów moje ramiona.
"The hostess will soon come to unchain you, and send you back to your waiting station.
"Gospodyni szybko przyjdzie rozkuć z kajdanów cię, i odsyłać cię twojej czekającej stacji.
She rose to her feet, to unchain the Ubar.
Doszła do swoich stóp, rozkuć z kajdanów Ubar.
At fifteen rods' distance from the Indian position on the hill we did not dare unchain our wagons.
Przy piętnastu kijach 'odległość z indyjskiej pozycji na wzgórzu, któremu nie rzuciliśmy wyzwanie rozkuwać z kajdanów nasze wozy.
He glanced over at his Hondas to be sure someone wasn't trying to unchain them.
Rzucił okiem ponad przy swoich Honda niewątpliwie ktoś nie próbował rozkuć z kajdanów ich.
He wouldn't have stood still and let Foley go back and unchain a savage police dog.
Nie stanąłby spokojnie i pozwoliłby Foley wracać i rozkuwać z kajdanów wściekłego psa policyjnego.