Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What should have been an interesting two months, a summer, became a turgid six years.
Co powinien być interesujący dwa miesiące, lato, stał się obrzmiały sześć lat.
At this point the cell is said to be turgid.
W tym momencie komórce każą być obrzmiałym.
Many times, they could not see more than three feet in the turgid darkness.
Wiele razy, nie mogli zobaczyć więcej niż trzy stopy w obrzmiałej ciemności.
But those who live or work close enough to the turgid rivers have their hands full.
Ale te, które żyją albo pracują wystarczająco blisko do obrzmiałych rzek mieć ich ręce pełny.
The wolves had gone into the turgid brown water alone.
Wilki poszły na wezbraną brązową wodę w pojedynkę.
So much is going on that excess can make the music simply turgid.
Tyle nadaje że nadmiar może czynić muzykę po prostu obrzmiała.
I turned my back upon the turgid waters and went on into the wood once more.
Przekręciłem swój grzbiet nad wezbranymi wodami i poszedłem dalej do lasu jeszcze raz.
With some friends, life can become a turgid ritual of habits.
Z jakimiś przyjaciółmi, życie może stawać się obrzmiałym rytuałem zwyczajów.
Inside the turgid prose, important questions are struggling to get out.
Wewnątrz podniosłej prozy, ważne pytania walczą by wyciec na zewnątrz.
The air between them was turgid with contempt and jealousy.
Powietrze między nimi było obrzmiałe z pogardą i zazdrością.
All it seemed to do was circulate the warm turgid air.
Wszystko, czemu to wydawało się robić było rozpowszechniać ciepłe obrzmiałe powietrze.
She then rose from her position and offered me a turgid nipple.
Wtedy wstała ze swojej pozycji i zaoferowała mi obrzmiały sutek.
Now this is a nice looking older guy, she thought, glancing down despite herself to see if anything else was turgid.
Skoro to jest miły patrzący starszy facet, pomyślała, rzucając okiem w dół pomimo siebie zobaczyć raczej jeszcze był obrzmiały.
The river was high after ten days of rain and ran turgid with mud.
Rzeka była wezbrana po dekadzie deszczu i pobiegł obrzmiały z błotem.
And something seemed to rise from the turgid steaming depths.
I coś wydawało się wzrosnąć z obrzmiałego parującego dna.
He felt his wits become turgid, and the cigar did not help.
Poczuł, jak jego dowcipy stały się obrzmiałe, i cygaro nie przyczyniło się.
But those aspects get lost in this turgid and ungainly film.
Ale te aspekty zagubią się w tym obrzmiałym i niezgrabnym filmie.
It's a terribly written and turgid novel, enough to turn a child off literature for life.
To jest szalenie na piśmie i obrzmiała powieść, dość odwrócić dziecko z literatury dożywotnio.
Yet this turgid atmosphere actually points up the particular talent of America's designers.
Już ta obrzmiała atmosfera faktycznie dowodzi dobitnie szczególnego talentu projektantów Ameryki.
But his style was increasingly thought of as turgid and Old World.
Ale o jego stylu coraz bardziej pomyśleli jak obrzmiały i Stary Świat.
The platform was a mere dot against the turgid sky.
Peron był zwykłą kropką przeciwko obrzmiałemu niebu.
I now had two halves, turgid with pale green sap.
Teraz miałem dwie połowy, obrzmiały z bladymi zielonymi sokami.
The air was turgid with heat; it seemed to resist respiration.
Powietrze było obrzmiałe wraz ze wzrostem temperatury; to wydawało się stawić opór oddychaniu.
When her hand came out, it was holding a magnificent turgid prick.
Gdy jej ręka wyszła, to trzymało wspaniałe obrzmiałe ukłucie.