Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We all make money while the truce is in effect.
Wszyscy zarabiamy podczas gdy rozejm obowiązuje.
He used the next two years of truce to get in a better position.
Użył następnych dwóch lat rozejmu by znaleźć czas na lepszą pozycję.
It would be the first truce in 12 years of war.
To byłby pierwszy rozejm za 12 lata z wojny.
And it was as if the truce had been found.
I to było jakby rozejm został znaleziony.
For a while, it looked as if a truce was possible.
Przez chwilę, to wyglądało jakby rozejm był dopuszczalny.
You and I need to call a truce between our forces.
Ty i ja musimy ogłosić rozejm między naszymi siłami.
No one is certain that the current truce will hold.
Nikt nie jest pewny, że obecny rozejm będzie trzymać.
After 1593, there was a truce of about four years.
Po 1593, był rozejm z około czterech lat.
This truce was over by the end of the month.
Ten rozejm był ponad przed końcem miesiąca.
"Tell him you must have a truce in order to hold a performance."
"Mówić mu, że musisz mieć rozejm aby odbywać przedstawienie."
A truce- both knew it was the right course of action for now.
Rozejm- obydwa wiedzieli, że to jest dobry sposób postępowania na teraz.
There is a new truce, and long may it last.
Jest nowy rozejm, i długo to może trwać.
The truce will start on Sunday and last for two weeks.
Rozejm zapoczątkuje w niedzielę i ostatni przez dwa tygodnie.
I'm asking you to call a truce for a few days.
Proszę cię by ogłosić rozejm przez kilka dni.
I am not sorry for the end of the truce.
Mi nie jest przykro z powodu końca rozejmu.
However, they eventually call a truce and become friends again.
Jednakże, oni ostatecznie ogłaszają rozejm i zostaną przyjaciółkami jeszcze raz.
The truce took effect April 1, 1988, and was to last 60 days.
Rozejm wziął dla efektu 1 kwietnia 1988, i był aby ostatni 60 dni.
After a short fight, they call a truce to talk it out instead.
Po krótkiej walce, oni wzywają rozejm do omówienia szczegółowo tego za to.
She had to figure out some other way to make peace, or at least call a truce between them.
Musiała do liczby na zewnątrz owędy pogodzić się, albo przynajmniej ogłaszać rozejm między nimi.
Two very different women that will fight a war without truce for the love of the same man.
Dwie najróżniejsze kobiety, które chcą toczą wojnę z sąsiadem bez rozejmu z miłości takiego samego mężczyzny.
But with a new host, no truce has been made.
Ale z nowym gospodarzem, żaden rozejm nie został zrobiony.
They agreed to a truce, and to meet again soon.
Zgodzili się na rozejm, i spotkać jeszcze raz niedługo.
He lives in the village of Truce with his mother.
On mieszka w wsi Rozejmu ze swoją matką.
The truce was agreed to last until 15 May 1422.
Na rozejm zgodzono się trwać do 15 maja 1422.
However, the truce with England quickly came to an end.
Jednakże, rozejm z Anglią szybko dobiegł końca.