Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I believe we are sailing out of troubled waters now.
Sądzę, że wypłyniemy z wzburzonych wód teraz.
South decided to pour some oil on the troubled waters.
Południe zdecydowało się lać jakiś olej nad wzburzonymi wodami.
This is even more important as they are trying to pour oil on troubled waters.
To jest nawet co ważniejsze ponieważ oni próbują złagodzić konflikt.
He is in there with them, pouring oil on the troubled waters.
On jest tam z nimi, lejąc olej nad wzburzonymi wodami.
I had often heard of pouring oil on troubled waters - now we would see if there was anything in it.
Często słyszałem o łagodzeniu konflikt - teraz zobaczylibyśmy czy było coś w tym.
Now, of course, Troubled Waters is not set in the real world.
Teraz, oczywiście, Troubled Waters nie jest umieszczony w świecie realnym.
The key, researchers said, seemed to be what happens to females in such troubled waters.
Klucz, pracownicy naukowi powiedzieli, wydawać się być co zdarza się kobietom w takich wzburzonych wodach.
Everybody understood that Mexico's economic ship was in very troubled waters.
Każdy zrozumiał, że gospodarczy statek Meksyku jest w bardzo wzburzonych wodach.
If you could let the fellow out it would be casting oil upon troubled waters.
Gdybyś mógł wypuścić faceta to odlewałoby olej nad wzburzonymi wodami.
Dorian was always at his best when spreading oil on troubled waters.
Dorian był zawsze przy jego najlepiej kiedy rozsmarowując olej na wzburzonych wodach.
The scene had the wavering quality of something seen through troubled waters.
Scena miała niezdecydowaną jakość na wskroś wzburzonych wód trochę zobaczonych.
She is a living bridge over those troubled waters.
Ona jest żywym mostem nad tymi wzburzonymi wodami.
This particular fish was very shortly going to find itself in exceedingly troubled waters.
Ta szczególna ryba była już niedługo znajdzie się w niezmiernie wzburzonych wodach.
He paused here dramatically, to let his words slide like oil upon the troubled waters.
Przerwał tu dramatycznie, zaniedbywać jego słowa jak olej nad wzburzonymi wodami.
It is for the sake of these interests that we pour oil on troubled waters.
To jest na rzecz tych interesów że łagodzimy konflikt.
These are times of troubled waters in the land of 10,000 lakes.
To czasy wzburzonych wód w ziemi 10,000 jezior.
But they normally operate in less troubled waters than this."
Ale oni zwykle prowadzą działalność we mniej wzburzonych wodach niż to. "
"More in the nature of oil on troubled waters.
"Więcej w naturze oleju nad wzburzonymi wodami.
I will go out and see if I can pour oil on the troubled waters.
Wyjdę i zobaczę czy mogę lać olej nad wzburzonymi wodami.
Ryan's attempt to pour oil upon the troubled waters was ignored.
Próba Ryana lania oleju nad wzburzonymi wodami została zignorowana.
So many consequences, from a battle in troubled waters.
Tyle konsekwencji, z bitwy we wzburzonych wodach.
Accordingly, Washington was chosen to "show the flag" in those troubled waters.
Stosownie, Waszyngton został wybrany aby "pokazywać flagę" w tych wzburzonych wodach.
After just half an hour in the pool, it was back to the troubled waters of the Foreign Office.
Potem po prostu do połowy godzina w basenie kąpielowym, to wróciło do wzburzonych wód Ministerstwa Spraw Zagranicznych.
It seemed to Bill that the time had come to pour oil on the troubled waters and dish out a word of comfort.
To wydawało się Billowi że czas przyszedł lać olej nad wzburzonymi wodami i rozdać słowo wygody.
It's the ideal oil for the internet's troubled waters.
To jest idealny olej dla internet's wzburzone wody.