Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The tripartite talks between the Government, entrepreneurs and unions have so far managed to settle amicably all potential sources of conflict.
Trójstronne rozmowy między Rządem, przedsiębiorcami i związkami zawodowymi do tej pory dały sobie radę z ustaleniem się zgodnie wszystkie potencjalne źródła konfliktu.
November 9 Algeria excluded from tripartite talks.
9 listopada Algieria wykluczyła z trójstronnych rozmów.
November 12 Resumption of tripartite talks.
12 listopada Wznowienie trójstronnych rozmów.
Tripartite talks regarding "indirect aggression"
Trójstronne rozmowy w związku z "pośrednią agresją"
March 1939: Tripartite talks begin between the Soviet Union, United Kingdom and France.
Marzec 1939: Trójstronne rozmowy zaczynają się między Związkiem Radzieckim, Zjednoczonym Królestwem i Francją.
To conclude, Mr President, the Commission is in a position to accept proposed compromise amendments 42-63, as agreed in the tripartite talks.
Kończąc, Mr President, Komisja jest w stanie akceptować poprawki kompromisowe wystąpiono 42-63, zgodnie z umową w trójstronnych rozmowach.
Opposition parties had withdrawn their candidates in October after the breakdown of tripartite talks and the lack of any prospect of a national conference [see p. 38518].
Partie opozycyjne wycofały swoich kandydatów w październiku po zerwaniu trójstronnych rozmów i braku jakiejkolwiek perspektywy krajowej konferencji [widzieć p. 38518].
During the first round tripartite talks in London on the 3 May, behind the scene talks between the military contingents of Cuba and South Africa was tense.
Podczas pierwszych okrągłych trójstronnych rozmów w Londynie na 3 maja, z tyłu scena rozmawia między militarnymi reprezentacjami Kuby i Afryka Południowa była napięta.
He pressed President Putin strongly to lift it and, in any case, to agree to tripartite talks between Poland, Russia and the Commission to settle this issue.
Naciskał President Putin mocno podnieść to i, zresztą, zgodzić się do trójstronnych rozmów między Polską, Rosji i Komisji ustalić tę kwestię.
Tripartite talks with representatives of the Russian autonomous republic of North Ossetia and of South Ossetia resulted in a temporary ceasefire.
Trójstronne rozmowy z przedstawicielami rosyjskiej niezależnej republiki North Ossetia i z South Ossetia pociągać za sobą tymczasowy ceasefire.
I would now like to present briefly the agreement we have forged - and this includes the tripartite talks - in the form of eight principal points on which we were able to reach agreement.
Teraz lubiłbym przedstawić krótko zgoda, którą mamy kuła - i to obejmuje trójstronne rozmowy - w formie ośmiu głównych punktów, na których mogliśmy dojść do porozumienia.
During a meeting on Nov. 9, 1989, to prepare for a high-level summit aimed at reducing confrontation, the North's proposal for tripartite talks (to include the USA) was rejected.
Podczas spotkania na Nov. 9, 1989, przygotować do szczytu na wysokim szczeblu wycelowanego w redukowanie konfrontacji, propozycja Północy trójstronnych rozmów (obejmować USA) został odrzucony.
On March 20 an agreement in principle was reportedly reached between Georgian and North Ossetian officials to hold tripartite talks on South Ossetia in Vladikavkaz.
20 marca porozumienie co do zasad podobno zostało osiągnięte między mieszkańcem Georgii a North Ossetian urzędnicy przeprowadzić trójstronne rozmowy na South Ossetia w Vladikavkaz.
Nevertheless, following three sets of tripartite talks with the Austrian and German Presidencies, Parliament's delegation was satisfied with many of its amendments, which we shall group together according to their objectives.
Jednak, jadąc trzema kręgami trójstronnych rozmów z austriacki i prezydencje niemieckie, delegacja parlamentu została zaspokojona z wieloma ze swoich poprawek, który my być grupa razem zgodnie z ich celami.
President Nelson Mandela said Deputy President Thabo Mbeki would facilitate tripartite talks between the government, the CP and another right-wing group, the Freedom Front.
Prezydent Nelson Mandela powiedział wiceprezesa Thabo Mbeki ułatwiłby trójstronne rozmowy między rządem, CP i inną prawicową grupę, Wolność Front.
After Tripartite talks between the Cuban government, the Catholic Church in Cuba and the Spanish government in 2010 he was released on July 7, 2010 and traveled to Spain.
Po Trójstronnych rozmowach między kubańskim rządem, Kościół Katolicki na Kubie i rząd hiszpański w 2010 został zwolniony 7 lipca 2010 i podróżował do Hiszpanii.
The democratic revolutionary government of Afghanistan, he says, will be prepared to hold tripartite talks with Pakistan and Iran under the aegis of UN Secretary-General Kurt Waldheim or his representative.
Demokratyczny rewolucyjny rząd Afganistanu, on mówi, będzie gotowy przeprowadzić trójstronne rozmowy z Pakistanem i Iranem pod egidą UN Secretary-General Kurt Waldheim albo jego przedstawiciela.
The first tripartite talks between Government of India, Government of West Bengal and leaders of the Hill Parties headed by GJM was held on 8 September 2008.
Pierwsze trójstronne rozmowy między rządem Indii, Rządem Bengalu Zachodniego i dowódcami Kapitol Przyjęcia poprowadzone przez GJM odbywał się 8 września 2008.
He participated in the 1990 tripartite talks and subsequently participated in talks between the RDPC and the main opposition Social Democratic Front (SDF).
Uczestniczył w 1990 trójstronnych rozmowach i później uczestniczyć w rozmowach między RDPC a głównym sprzeciwem socjaldemokratyczny Front (SDF).
Tripartite talks on voluntary wage restraint collapsed in early February 1990, leading to the introduction by the government of a package of stringent austerity measures and its consequent resignation and re-formation [see pp. 37261-62].
Trójstronne rozmowy o dobrowolnym ograniczeniu płac złożonym we wczesnym lutym 1990, prowadzenie do wprowadzenia przez rząd paczki rygorystycznych środków oszczędnościowych i jego wynikła rezygnacja i re-formation [widzieć pp. 37261-62].
In December 2004 the principle of tripartite talks, with the Government of Gibraltar as an equal party with the UK and Spain, was finally recognised, largely as a result of his involvement.
W grudniu 2004 zasada trójstronnych rozmów, z rządem Gibraltaru jako równa strona z Wielką Brytanią i Hiszpanią, w końcu został rozpoznany, w dużej mierze w następstwie jego uczestnictwa.
As per Memorandum of Settlement in the tripartite talks in the year 2003, 40 (forty) subjects have been entrusted to the BTC Authority for all round development of the people in this area.
Według Notatki Służbowej Porozumienia w trójstronnych rozmowach za rok 2003, 40 (czterdzieści) tematy zostały powierzone Upoważnieniu BTC do całego okrągłego rozwoju ludzi w tym obszarze.
As rapporteur I should like to point out that the proposed amendments which have been tabled are in compliance with the conclusions of the tripartite talks which took place in April of this year concerning a freeze on staffing.
Jako sprawozdawca powinienem lubić zwrócić uwagę, że proponowane poprawki, które zostały zgłoszone są zgodnie z zakończeniami trójstronnych rozmów, które miały miejsce w kwietniu b.r. odnośnie mrozu na obsadzie etatów.
In the tripartite talks on 6 October we expect from you, Mr Council President, and above all from the Commission, a binding proposal on how we should proceed with the peace initiative for Northern Ireland.
W trójstronnych rozmowach 6 października oczekujemy ze strony ciebie, Mr Council President, i nade wszystko z Komisji, wiążąca propozycja na jak powinniśmy kontynuować inicjatywę pokojową dla Irlandii Północnej.
On 3 and 4 August, tripartite talks were held in New York between the UN Secretary-General and the foreign ministers of Indonesia and Portugal. The European Union noted the results with satisfaction.
Na 3 i 4 sierpnia, trójstronne rozmowy odbywały się w Nowym Jorku między ONZ Sekretarz Generalny i ministrowie spraw zagranicznych Indonezji i Portugalii. Unia Europejska zauważyła skutki z zadowoleniem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.