Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There's a new treatment programme that could be the answer you are looking for.
Jest nowy program traktowania, który mógł być odpowiedzią, której szukasz.
Many skin care companies recommend using a treatment programme which may combine these ingredients.
Wiele spółek pielęgnacji skóry poleca wykorzystywanie programu traktowania, który może mieszać te składniki.
Indeed, the same patient may require more than one remedy at different stages of the treatment programme.
Rzeczywiście, tak samo pacjent może wymagać więcej niż jedno lekarstwo w innych etapach programu traktowania.
Because of the side effects, this treatment programme has been used only in young, fit individuals with locally advanced disease.
Z powodu działań ubocznych, ten program traktowania był używany tylko w młodych, wysportowanych osobach z w okolicy zaawansowana choroba.
Social work help is vital in all community care services and can be part of the total treatment programme for the mentally disordered.
Socjalna pomoc jest istotna we wszystkich służbach opieki społecznych i móc być częścią zupełnego programu traktowania dla z zaburzeniami psychicznymi.
Beautiful hair is not all down to nature - more often than not, it's a result of a regular treatment programme with the right products.
Piękne włosy nie są wszystkim w dół do natury - najczęściej, to jest wynik regularnego programu traktowania z prawymi produktami.
This chapter does not mention alcohol or addiction at all, and therefore has absolutely no place in any treatment programme.
Ten rozdział nie wspomina o alkoholu albo nałogu wcale, i dlatego ma całkowicie nie miejsce w jakimkolwiek programie traktowania.
At present we ourselves consider that any treatment programme, whether homoeopathic or otherwise, should start off with attention to diet.
Aktualnie sami bierzemy pod uwagę, że jakikolwiek program traktowania, czy homeopatyczny albo inaczej, powinien zaczynać od uwagi na dietę.
Lang's three-system model of anxiety plays a central part in both our assessment and treatment programme.
Model Lang trzy-system niepokoju gra główną rolę w zarówno naszej ocenie jak i programie traktowania.
The treatment programme is split between two phases:
Program traktowania jest rozdzielony między dwa etapy:
However, we will generally accept that cosmetic services are exempt where they are undertaken as an element of a health care treatment programme.
Jednakże, ogólnie przyjmiemy, że kosmetyczne usługi są zwolnione gdzie oni są podjęci jako element programu ochrony zdrowia traktowania.
Thus, when asked about the 'best regime for coming off', most of this group of interviewees cited their current treatment programme.
Stąd, kiedy zapytany 'najlepszy reżim dla schodzenia', większa część z tej grupy kandydatów przytoczyła ich bieżący program traktowania.
Of the other four, two revealed offences, thus passing the test, and received cautions and attended a sexual offender treatment programme.
Z drugiego cztery, dwa wyjawione przestępstwa, stąd zdając test, i otrzymać pouczenia i być obecnym na programie przestępcy seksualnego traktowania.
From there, he posed as his own doctor over the telephone and received permission from parole officers to take part in a non-existent treatment programme.
Stamtąd, pozował na jego własnego lekarza przez telefon i otrzymał pozwolenie od urzędników zwolnienia warunkowego wziąć udział w nieistniejącym programie traktowania.
'Doctor Minden had no right to interfere with my treatment programme,' she snapped.
'Doctor Minden nie miał prawa kolidować z moim programem traktowania' warczała.
(1984) describe a treatment programme that combines several treatment approaches to managing faecal incontinence.
(1984) opisywać program traktowania, który wiąże kilka podejść traktowania do dawania sobie radę z nietrzymaniem stolca.
'So you still feel it would be better to put you on an intensive treatment programme?'
'Więc wciąż czujesz, że lepiej byłoby położyć cię na programie końskiej kuracji?'
This week it announced a major diarrhoea vaccination treatment programme in Zambia, where the illness is the second-biggest killer of under-fives.
W tym tygodniu to ogłosiło ważny program biegunki szczepienia traktowania w Zambii gdzie choroba jest drugi-duży zabójczynią poniżej-piszczałka.
As a condition of her probation, she would also enter a treatment programme at the Betty Ford Center in the United States.
Jako warunek jej nadzoru kuratorskiego, również przystąpiłaby do programu traktowania u Betty Ford Centrum w Stanach Zjednoczonych.
However, Katrina Casey, general manager for probation and offender services, said that programme was not a treatment programme for alcohol or drug dependence.
Jednakże, Katrina Casey, dyrektor naczelny przez okres próbny i przestępca usługi, powiedzieć, że program nie jest programem leczenia na alkohol albo uzależnienie od narkotyków.
With the two facilities now in one organisation this option is much easier to realize: a boy can continue the same treatment programme within one organisation.
Z dwoma obiektami teraz w jednej organizacji ta opcja jest znacznie łatwiejsza do realizowania: chłopiec może kontynuować taki sam program traktowania w obrębie jednej organizacji.
The effect of an adjuvant mistletoe treatment programme in resected head and neck cancer patients: a randomised controlled clinical trial.
Efekt programu leku wspomagającego jemioły traktowania w resekować głowa i szyja chorzy na raka: losowa kontrolowana próba kliniczna.
Their treatment program started the day that they came here.
Ich program traktowania zaczął dzień, w którym przyszli tu.
But the children knew that the treatment program was for the best.
Ale dzieci wiedziały, że program traktowania jest w najlepszej wierze.
Rather it is used to get the student into a treatment program.
Raczej to jest użyte by wprowadzić studenta do programu traktowania.
Even if you have been through a treatment program before, try it again.
Nawet jeśli byłeś przez program traktowania wcześniej, próbować tego jeszcze raz.
You can use it by itself or as part of a treatment program.
Możesz używać tego samo- albo jako część programu traktowania.
"The main thing right now is to get started on a treatment program."
"Główna rzecz natychmiast ma zacząć o programie traktowania."
But all the treatment programs he called turned him away for lack of space.
Ale wszystkie programy traktowania zadzwonił odprawić go dla ciasnoty.
Yet at the same time, drug treatment programs have become more effective.
Już jednocześnie, programy leczenia farmakologicznego stały się bardziej przekonywające.
Treatment programs that take children into account are difficult to find.
Programy traktowania, które biorą pod uwagę dzieci są trudne do znalezienia.
The report also said treatment programs fell far short of meeting the needs.
Raport również wskazał, że programy traktowania wypadają daleko krótki z zaspokajania potrzeb.
It said there had been a 72 percent increase in local treatment programs since 1980, to 421 from 245.
To powiedziało, że było 72 wzrost procentu programów leczenia miejscowego od 1980, aby 421 z 245.
He has also recognized the need for more drug treatment programs.
Również dostrzegł potrzebę więcej programów leczenia farmakologicznego.
Of those, 342 were placed in treatment programs, and 281 are still there.
Z ci, 342 zostały postawione w programach traktowania, i 281 są wciąż tam.
Two men who are in the drug treatment program had different views on the issue.
Dwóch ludzi, którzy są w programie leczenia farmakologicznego miało inne opinie na temat wydania.
They enter treatment programs at 15, 13, 10 and even 8 years of age.
Oni przystępują do programów traktowania przy 15, 13, 10 i nawet wiek 8 lat.
He called on the state to increase the capacity of treatment programs by 50 percent a year.
Poprosił stan o podniesienie pojemności programów traktowania przez 50 procent rok.
About 32,000 people are registered in the two treatment programs.
O 32,000 ludziach zostaną zarejestrowane w dwóch programach traktowania.
The money, he said, would be better used expanding drug treatment programs.
Pieniądze, powiedział, być lepiej używanymi rozszerzającymi się programami leczenia farmakologicznego.
His wife had just been admitted to a drug treatment program.
Jego żona właśnie została przyjęta do programu leczenia farmakologicznego.
Now in a long-term hospital treatment program, he is doing better.
Teraz w długoterminowym programie leczenia szpitalnego, on robi lepiej.
Learn the five questions to ask when searching for a treatment program.
Poznawać pięć pytań pytać szukając programu traktowania.
The treatment programs themselves have had to be tailored to the special needs of the young.
Programy traktowania same musiały zostać dostosowanym do problemów z młody.
Without more treatment programs, they say, it will be hard to address the problem of crime.
Bez więcej programów traktowania, oni mówią, to będzie trudne do zajęcia się problemem z przestępstwem.
It is good if a person has completed a 30-day treatment program.
To jest dobre jeśli osoba uzupełniła program traktowania 30-całodzienny.
Treatment programs are absolutely necessary if we make this a public health issue.
Programy traktowania są całkowicie niezbędne jeśli robimy temu społeczną kwestię zdrowotną.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.